ReplyForm 回条
To:CITICDamengHoldingsLimited(the“Company”) 致:中信大锰控股有限公司(「本公司」)
(StockCode:1091) (股份代号:1091)
c/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited 经香港中央证券登记有限公司
17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast, 香港湾仔皇后大道东183号
Wanchai,HongKong 合和中心17M楼
I/WewouldliketoreceivetheCorporateCommunication*oftheCompany(“CorporateCommunication”)inthemannerasindicatedbelow:
本人/我们希望以下列方式收取贵公司之公司通讯文件*(「公司通讯文件」):
(PleasemarkONLYONE(X)ofthefollowingboxes)(请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「X」号)
readtheWebsiteVersionofallfutureCorporateCommunicationpublishedontheCompany’swebsiteinplaceofreceivingprintedcopies;
□ andreceiveanemailnotificationoranotificationletterofthepublicationofCorporateCommunicationonwebsite;OR
浏览所有日後在本公司网站发表之公司通讯文件网上版本,以代替印刷本,并收取公司通讯文件已在网上刊发之电邮通知/通知信函;或
EmailAddress
电邮地址
(TheCompanywillsendtotheemailaddressprovidedabove(ifany)anotificationoftheavailabilityoftheCorporateCommunicationontheCompany’swebsiteinthefuture.Ifno
emailaddressisprovided,onlyanotificationletterofthepublicationoftheCorporateCommunicationonwebsitewillbesentinstead.PleaseprovidetheemailaddressinEnglish
CapitalLettersandtheemailaddressisusedfornotificationofreleaseofCorporateCommunicationsonly)
(本公司会在日後发出在本公司网站登载公司通讯文件的通知至以上提供之电邮地址(如有)。如未有提供电邮地址,则会发出有关公司通讯文件已在网上刊
发通知信函予 阁下。请以英文正楷填写电邮地址,而电邮地址供用作收取网上电子版本发布通知)
□ toreceivetheprintedEnglishversionofallfutureCorporateCommunicationONLY;OR
仅收取所有日後公司通讯文件之英文印刷本;或
□ toreceivetheprintedChineseversionofallfutureCorporateCommunicationONLY;OR
仅收取所有日後公司通讯文件之中文印刷本;或
□ toreceivebothprintedEnglishandChineseversionsofallfutureCorporateCommunication.
同时收取所有日後公司通讯文件之英文及中文印刷本。
Contacttelephonenumber
联络电话号码
Signature Date
签名 日期
Note 附注:
1. IftheCompanydoesnotreceivethisReplyFormorreceivearesponseindicatingtheobjectionfromyouby21April2017,youaredeemedtoconsenttoWebsiteVersiononly,allfutureCorporateCommunicationwillbe
sentoutinthemannerspecifiedintheCompany’sletterdated24March2017andwewillsendyouanotificationofthepublicationoftheCorporateCommunicationonwebsite.
倘若本公司於2017年4月21日仍未收到 阁下的回条或表示反对的回覆,阁下将被视为已同意收取所有日後公司通讯文件网上版本,而本公司将按2017年3月24日之本公司函件内
所述之方式向 阁下寄发有关公司通讯文件已在网上刊发通。
2. ShareholdersareentitledtochangethechoiceofmeansofreceiptandlanguageoftheCompany’sCorporateCommunicationatanytimebyreasonablenoticeinwritingorusingemailat
citicdameng@computershare.com.hktotheCompanyc/otheCompany’sHongKongShareRegistrar.
股东有权随时发出合理时间的书面通知或以电邮方式到citicdameng@computershare.com.hk本公司香港股份过户登记处,要求更改收取公司通讯文件之语言版本及方式。
3. Fortheavoidanceofdoubt,wedonotacceptanyspecialinstructionswrittenonthisReplyForm.
为免存疑,任何在本回覆表格上的额外手写指示,本公司将不予处理。
*CorporateCommunicationincludesbutisnotlimitedto(a)thedirectors’report,itsannualaccountstogetherwithacopyoftheauditors’reportand,whereapplicable,itssummaryfinancialreport;(b)theinterim
reportand,whereapplicable,summaryinterimreport;(c)anoticeofmeeting;(d)alistingdocument;(e)acircular;and(f)aproxyform.
*公司通讯文件包括但不限於:(a)董事局报告、年度财务报表连同核数师报告及如适用,财务摘要报告;(b)中期报告及如适用,中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表表格。
01091-1
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------ 邮寄标签MAILINGLABEL
阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴於信封上。 香港中央证券登记有限公司
如在本港投寄毋须贴上邮票。 ComputershareHongKongInvestorServicesLimited
Pleasecutthemailinglabelandstickthisontheenvelope 简便回邮号码FreepostNo.37
toreturnthisReplyFormtous. 香港HongKong
NopostagestampnecessaryifpostedinHongKong.
<上一篇 致登記股份持有人之信函及變更申請表
下一篇> 選擇公司通訊文件之收取方式及語言版本