PUBLICOFFER―HKeIPOWHITEFORMSERVICEPROVIDERAPPLICATIONFORM公开发售-网上白表服务供应商申请表格
PleaseusethisApplicationFormifyouareaHKeIPOWhiteFormServiceProviderandareapplyingforPublicOfferSharesonbehalfofUnderlyingApplicants.
倘 阁下为网上白表服务供应商,并代表相关申请人申请认讲公开发售股份,请使用本申请表格。
AbleEngineeringHoldingsLimited
安保工程控股有限公司
(IncorporatedintheCaymanIslandswithlimitedliability)
(於开曼群岛注册成立的有限公司)
SHAREOFFER
股份发售
NumberofOfferSharesunder: 500,000,000Shares(subjectto 股份发售的发售股份数目:500,000,000股股份(视乎超额配股权
theShareOffer theOver-allotmentOption)
NumberofPublicOfferShares : 50,000,000Shares(subjecttoreallocation) 行使与否而定)
50,000,000股股份(可予重新分配)
NumberofPlacingShares : 450,000,000Sharesincluding50,400,000Reserved 公开发售股份数目:450,000,000股股份,包括50,400,000股优先发
SharesunderthePreferentialOffer(subjectto 配售股份数目:
reallocationandtheOver-allotmentOption) 售预留股份(可予重新分配及
MaximumOfferPrice: HK$1.1perOfferShareplusbrokeragefeeof 视乎超额配股权行使与否而定)
每股发售股份1.1港元,另加1%经纪佣金、
1%,SFCtransactionlevyof0.0027%and 最高发售价: 0.0027%证监会交易徵费及
StockExchangetradingfeeof0.005%(payable 0.005%联交所交易费(须於申请时
infullonapplicationinHongKongdollars
andsubjecttorefund) 以港元缴足及多缴股款将予退还)
Nominalvalue : HK$0.01perShare 面值:每股0.01港元
Stockcode: 1627 股份代号:1627
PleasereadcarefullytheprospectusofAbleEngineeringHoldingsLimited(the“Company”)dated26在填写本申请表格前,请细阅安保工程控股有限公司(「本公司」)日期为二零一七年一
January2017(the“Prospectus”)(inparticular,thesection“HowtoApplyforPublicOfferSharesand
ReservedShares”intheProspectus)andtheguidelinesonthebackofthisApplicationFormbefore月二十六日的招股章程(「招股章程」)(尤其是招股章程「如何申请公开发售股份及预
completingthisApplicationForm.TermsusedinthisApplicationFormshallhavethesamemeaningsas留股份」一节)及本申请表格背面的指引。除本申请表格另有界定外,招股章程所界定
thosedefinedintheProspectusunlessdefinedherein. 的词语在本申请表格具有相同涵义。
HongKongExchangesandClearingLimited,TheStockExchangeofHongKongLimited(the“Stock香港交易及结算所有限公司、香港联合交易所有限公司(「联交所」)及香港中央结算有
Exchange”)andHongKongSecuritiesClearingCompanyLimited(“HKSCC”)takenoresponsibility
forthecontentsofthisApplicationForm,makenorepresentationassoitsaccuracyorcompletenessand限公司(「香港结算」)对本申请表格内容概不负责,对其准确性或完整性亦不发表任何
expresslydisclaimanyliabilitywhatsoeverforanylosshowsoeverarisingfromorinrelianceuponthe声明,并明确表示,概不对因本申请表格全部或任何部分内容而产生或因依赖该等内
wholeoranypartofthisApplicationForm. 容而引致的任何损失承担任何责任。
AcopyofthisApplicationForm,togetherwithacopyofeachoftheWHITE,YELLOWandBLUE本申请表格连同白色、黄色及蓝色申请表格、招股章程及招股章程附录五「送呈公司
ApplicationForms,theProspectusandtheotherdocumentsspecifiedinthesectionheaded“Documents注册处处长及备查文件」一节所述的其他文件,已遵照香港法例第32章公司(清盘及
DeliveredtotheRegistrarofCompaniesandAvailableforInspection”inAppendixVtotheProspectus杂项条文)条例第342C条的规定,送呈香港公司注册处处长注册。香港证券及期货事
havebeenregisteredbytheRegistrarofCompaniesinHongKongasrequiredbySection342Cofthe
Companies(WindingUpandMiscellaneousProvisions)Ordinance(Chapter32oftheLawsofHong务监察委员会(「证监会」)与香港公司注册处处长对此等文件的内容概不负责。
Kong).TheSecuritiesandFuturesCommission(the“SFC”)andtheRegistrarofCompaniesinHong
Kongtakenoresponsibilityastothecontentsofanyofthesedocuments.
Yourattentionisdrawntotheparagraphheaded“PersonalInformationCollectionStatement”which阁下务请留意「个人资料收集声明」一段所载本公司及其香港股份过户登记分处有关
setsoutthepoliciesandpracticesoftheCompanyanditsHongKongBranchShareRegistrarinrelation
topersonaldataandcompliancewiththePersonalData(Privacy)Ordinance. 个人资料及遵守《个人资料(私隐)条例》的政策及惯例。
NothinginthisApplicationFormortheProspectusconstitutesanoffertosellorthesolicitationof本申请表格或招股章程所载者概不构成出售要约或要约购买的游说,而在任何作出
anoffertobuynorshalltherebeanysaleofPublicOfferSharesinanyjurisdictioninwhichsuch
offer,solicitationorsaleswouldbeunlawful.ThisApplicationFormandtheProspectusarenotfor有关要约、游说或出售即属违法的司法权区内,概不得出售任何公开发售股份。本申
distribution,directlyorindirectly,inorintotheUnitedStates,noristhisapplicationanofferofshares请表格及招股章程不得在美国境内直接或间接派发,而此项申请亦非在美国出售股
forsaleintheUnitedStates.ThePublicOfferShareshavenotbeenandwillnotberegisteredunder份的要约。公开发售股份未曾亦不会根据美国证券法登记,除非获豁免遵守美国证券
theU.S.SecuritiesActandmaynotbeofferedorsoldexceptpursuanttoanexemptionfrom,orina法登记规定或并非受该等登记规定规限的交易,概不得提呈发售或出售。公开发售股
transactionnotsubjectto,theregistrationrequirementundertheU.S.SecuritiesAct.Noofferofthe份不会在美国公开发售。
PublicOfferShareswillbemadeintheUnitedStates.
ThisApplicationFormandtheProspectusmaynotbeforwardedordistributedorreproduced(in在任何根据有关法律不得发送、派送或复制本申请表格及招股章程的司法权区内,概
wholeorinpart)inanymannerwhatsoeverinanyjurisdictionwheresuchforwarding,distribution
orreproductionisnotpermittedunderthelawofthatjurisdiction.ThisApplicationFormandthe不得以任何方式发送或派发或复制(全部或部分)本申请表格及招股章程。本申请表格
Prospectusareaddressedtoyoupersonally.Anyforwardingordistributionorreproductionofthis及招股章程仅致予阁下本人。概不得发送或派发或复制本申请表格或招股章程的全
ApplicationFormortheProspectusinwholeorinpartisunauthorised.Failuretocomplywiththis部或部分。如未能遵守此项指令,可能违反美国证券法或其他司法权区的适用法律。
directivemayresultinaviolationoftheU.S.SecuritiesActortheapplicablelawsofotherjurisdictions.
To: AbleEngineeringHoldingsLimited 致:安保工程控股有限公司
TheSoleCoordinator
TheJointBookrunners 独家协调人
TheJointLeadManagers 联席账簿管理人
ThePublicOfferUnderwriters 联席牵头经办人
公开发售包销商
1 Weconfirmthatwehave(i)compliedwiththeGuidelinesforElectronicPublicOfferings吾等确认,吾等已(i)遵守电子公开发售指引及透过银行�u股票经纪递交网上白表申
andtheOperationalProceduresforHKeIPOWhiteFormApplicationssubmittedvia请的操作程序以及与吾等就公开发售提供网上白表服务有关的所有适用法律及法
banks/stockbrokersandallapplicablelawsandregulations(whetherstatutoryorotherwise) 规(法定或其他);及(ii)细阅招股章程及本申请表格所载的条款及条件以及申请手
inrelationtotheprovisionofourHKeIPOWhiteFormservicesinconnectionwiththe 续,并同意受其约束。为代表与本申请有关的各相关申请人提出申请,吾等:
PublicOffer;and(ii)readthetermsandconditionsandapplicationproceduressetoutinthe
ProspectusandthisApplicationFormandagreetobeboundbythem.Applyingonbehalfof
eachoftheunderlyingapplicantstowhomthisapplicationrelates,we: 版
applyforthenumberofPublicOfferSharessetoutbelow,onthetermsandconditions 按照招股章程及本申请表格的条款及条件,并在大纲及组织章程细则的规限
oftheProspectusandthisApplicationForm,andsubjecttotheMemorandumandthe 下,申请认购以下数目的公开发售股份;
ArticlesofAssociation;
enclosepaymentinfullforthePublicOfferSharesappliedfor,including1% 随附申请认购公开发售股份所需的全数款项(包括1%经纪佣金、0.0027%证监
brokeragefee,0.0027%SFCtransactionlevyand0.005%StockExchangetradingfee; 会交易徵费及0.005%联交所交易费);
confirmthattheunderlyingapplicantshaveundertakenandagreedtoacceptthe 确认相关申请人已承诺及同意接纳所申请数目或就本申请配发予彼等的任
PublicOfferSharesappliedfor,oranylessernumberallocatedtosuchunderlying 何较少数目的公开发售股份;
applicantsonthisapplication;
declarethatthisistheonlyapplicationmadeandtheonlyapplicationintendedbythe 声明是项申请乃以相关申请人或相关申请人代为申请的人士为受益人以白
underlyingapplicant(s)tobemadewhetheronaWHITEorYELLOWApplication
色或黄色申请表格或向香港结算或透过网上白表服务(www.hkeipo.hk)向指定
Form,orbygivingelectronicapplicationinstructionstoHKSCCorthroughthe
designatedHKeIPOWhiteFormServiceProviderundertheHKeIPOWhiteForm 网上白表服务供应商发出电子认购指示所作出及拟作出的唯一申请;
Sample样service(www.hkeipo.hk),tobenefittheunderlyingapplicant(s)orthepersonfor
whosebenefittheunderlyingapplicant(s)is/areapplying;
undertakeandconfirmthattheunderlyingapplicant(s)andthepersonforwhose 承诺及确认相关申请人及相关申请人为其利益而代为提出申请的人士并无
benefittheunderlyingapplicant(s)is/areapplyingforhas/havenotappliedforortaken 申请或接纳或表示有意认购或收取或获配售或获分配(包括有条件及�u或暂
up,orindicatedaninterestfor,orreceivedorbeenplacedorallocated(including 时)亦不会申请或接纳或表示有意认购配售下的任何配售股份或以其他方式
conditionallyand/orprovisionally),andwillnotapplyforortakeup,orindicatean 参与配售(根据优先发售申请认购预留股份除外);
interestfor,anyPlacingSharesunderthePlacing,norotherwiseparticipateinthe
PlacingexceptinrespectoftheReservedSharesunderPreferentialOffer;
understandthatthesedeclarationsandrepresentationswillberelieduponbythe 明白贵公司及独家协调人将依赖此等声明及陈述,以决定是否就本申请配
CompanyandtheSoleCoordinatorindecidingwhetherornottomakeanyallotment 发任何公开发售股份;
ofPublicOfferSharesinresponsetothisapplication;
authorisetheCompanytoplacethename(s)oftheunderlyingapplicant(s)onthe 授权贵公司将相关申请人的姓名�u名称列入贵公司股东名册内,作为任
registerofmembersoftheCompanyastheholder(s)ofanyPublicOfferSharestobe 何将配发予相关申请人的公开发售股份的持有人,并(在符合本申请表格所
allottedtothemand(subjecttothetermsandconditionssetoutinthisApplication 载的条款及条件的情况下)根据本申请表格及招股章程所载程序,向相关申
Form)tosendanysharecertificate(s)and/oranyrefundcheque(s)and/ore-Auto 请人的申请指示所示地址以普通邮递方式方式寄发任何股票及�u或退款支票
Refundpaymentinstruction(s)(whereapplicable)byordinarypostatthatunderlying 及�u或任何电子自动退款指示(如适用)至申请表格上所列的地址,邮误风险
applicant’sownrisktotheaddressstatedintheapplicationinstructionofthat 概由该相关申请人承担;
underlyingapplicantinaccordancewiththeproceduresprescribedinthisApplication
FormandintheProspectus;
instructandauthorisetheCompanyand/ortheSoleCoordinator(ortheirrespective 指示及授权贵公司及�u或作为贵公司代理的独家协调人(或彼等的代理或
agentsornominees),asagentsoftheCompany,toexecuteanydocumentsonbehalf 代名人),为按照组织章程细则规定登记相关申请人以相关申请人名义获分
oftheunderlyingapplicant(s)andtodoonbehalfoftheunderlyingapplicant(s)all 配的任何公开发售股份,以及为促使招股章程及本申请表格所述的安排生
thingsnecessarytoeffecttheregistrationofanyPublicOfferSharesallocatedtothe 效,而代表相关申请人签署任何文件及进行一切必需事宜;
underlyingapplicant(s)inthename(s)oftheunderlyingapplicant(s)asrequiredbythe
ArticlesofAssociation,andotherwisetogiveeffecttothearrangementsdescribedin
theProspectusandthisApplicationForm;
requestthatanye-AutoRefundpaymentinstructionsbedespatchedtotheapplication 要求将电子自动退款指示发送至支付申请股款账户(倘相关申请人以单一银
paymentaccountwheretheunderlyingapplicantshadpaidtheapplicationmonies 行账户支付申请股款);
fromasinglebankaccount;
requestthatanyrefundcheque(s)bemadepayabletotheunderlyingapplicant(s)who 要求退款支票以相关申请人为抬头人(倘相关申请人以多个银行账户支付申
hadusedmultiplebankaccountstopaytheapplicationmonies; 请股款);
confirmthateachunderlyingapplicanthasreadthetermsandconditionsand 确认各相关申请人已细阅本申请表格、招股章程及网上白表服务供应商指定
applicationproceduressetoutinthisApplicationForm,theProspectusandthe 网站www.hkeipo.hk所载的条款及条件以及申请手续,并同意受其约束;
designatedwebsiteoftheHKeIPOWhiteFormServiceProvideratwww.hkeipo.hk
andagreestobeboundbythem;
represent,warrantandundertakethattheunderlyingapplicantsunderstandthatthe 声明、保证及承诺相关申请人明白股份不曾亦不会根据美国证券法登记且相
ShareshavenotbeenandwillnotberegisteredundertheU.S.SecuritiesActandthe 关申请人身处美国境外(定义见S规例)或为S规例第902条第h(3)段所述人士;
underlyingapplicantisoutsidetheUnitedStates(asdefinedinRegulationS)orisa
persondescribedinparagraphh(3)ofRule902ofRegulationS;
represent,warrantandundertakethatallotmentofortheapplicationforthePublic 声明、保证及承诺向相关申请人或由相关申请人或为其利益而提出本申请的
OfferSharestotheunderlyingapplicantsorbyunderlyingapplicantsorforwhose 人士配发或申请公开发售股份,不会引致贵公司须遵从香港以外任何地区
benefitthisapplicationismadewouldnotrequiretheCompanytocomplywithany 的任何法律或法规的任何规定(不论是否具法律效力);
requirementsunderanylaworregulation(whetherornothavingtheforceoflaw)of
anyterritoryoutsideHongKong;
agreethatthisapplication,anyacceptanceofitandtheresultingcontract,willbe 同意本申请、申请获接纳及因而订立的合约将受香港法律规管,并按香港法
governedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofHongKong;and 律诠释;及
agreethattheCompany,theSponsor,theSoleCoordinator,theJointLeadManagers, 同意贵公司、保荐人、独家协调人、联席牵头经办人、联席账簿管理人、包
theJointBookrunners,theUnderwritersandtheirrespectivedirectors,advisorsand 销商以及彼等各自的董事、顾问及代理人以及参与股份发售的任何其他各方
agentsandanyotherpartiesinvolvedintheShareOfferareentitledtorelyonany 有权依赖吾等或相关申请人作出的任何保证、陈述或声明。
warranty,representationordeclarationmadebyusortheunderlyingapplicants.
Signature签名: Date日期:
Nameofsignatory
签署人姓名: Capacity身份:
2 We,onbehalfofthe TotalnumberofShares PublicOfferSharesonbehalfoftheunderlyingapplicantswhosedetailsarecontainedin
underlyingapplicants, 股份总数 theread-onlyCD-ROMsubmittedwiththisApplicationForm.
offertopurchase
公开发售股份(代表相关申请人,其详细资料载於连同本申请表格递交的唯读光碟)。
吾等(代表相关
申请人)提出认购
3 Atotalof cheque(s) Chequenumber(s)
合共 张支票 支票编号
areenclosed HK$ Nameofbank
herewithfor
atotalsumof 银行名称
开出总金额为 港元
4 PleaseuseBLOCKletters请用正楷填写
NameofHKeIPOWhiteFormServiceProvider
网上白表服务供应商名称
ChineseName HKeIPOWhiteFormServiceProviderID
中文名称 网上白表服务供应商识别编号
Nameofcontactperson Contactnumber Faxnumber
联络人士姓名 联络电话号码 传真号码
Address ForBrokeruse此栏供经纪填写
地址 Lodgedby申请由以下经纪递交
BrokerNo.
经纪号码
Broker’sChop
经纪印监
ForBankuse此栏供银行填写
PUBLICOFFER―HKeIPOWHITEFORMSERVICEPROVIDERAPPLICATIONFORM公开发售-网上白表服务供应商申请表格
PleaseusethisApplicationFormifyouareaHKeIPOWhiteFormServiceProviderandareapplyingforPublicOfferSharesonbehalfofUnderlyingApplicants.
倘 阁下为网上白表服务供应商,并代表相关申请人申请认讲公开发售股份,请使用本申请表格。
GUIDELINESTOCOMPLETINGTHISAPPLICATIONFORM 填写本申请表格的指引
ReferencestoboxesbelowaretothenumberedboxesonthisApplicationForm. 下文提述的号码乃本申请表格中各栏的编号。
1 SignanddatetheapplicationforminBox1.Onlyawrittensignaturewillbe 1在申请表格栏1签署及填上日期。只接纳亲笔签名。
accepted.
Thenameandtherepresentativecapacityofthesignatoryshouldalsobestated. 签署人的姓名�u名称及代表身份亦必须注明。
ToapplyforPublicOfferSharesusingthisApplicationForm,youmustbenamedin 如要使用本申请表格申请认购公开发售股份,阁下必须为名列於证监
thelistofHKeIPOWhiteFormServiceProviderswhomayprovideHKeIPOWhite 会公布的网上白表服务供应商名单内可就公开发售提供网上白表服务
FormservicesinrelationtothePublicOffer,whichwasreleasedbytheSFC. 的人士。
2 PutinBox2(infigures)thetotalnumberofPublicOfferSharesforwhichyou 2在栏2填上阁下欲代表相关申请人申请认购的公开发售股份总数(以
wishtoapplyonbehalfoftheunderlyingapplicants. 数字填写)。
Applicantdetailsoftheunderlyingapplicantsonwhosebehalfyouareapplyingmust 阁下代其作出申请的相关申请人资料,必须载於连同本申请表格一并
becontainedinonedatafileinread-onlyCD-ROMformatsubmittedtogetherwiththis 递交的唯读光碟格式资料档案。
ApplicationForm.
3 CompleteyourpaymentdetailsinBox3. 3在栏3填上阁下的详细付款资料。
Youmuststateinthisboxthenumberofchequesyouareenclosingtogetherwiththis 阁下必须在本栏注明阁下夹附於本申请表格的支票数目;及阁下
ApplicationForm;andyoumuststateonthereverseofeachofthosecheques(i)your 必须在每张支票的背面注明(i)阁下的网上白表服务供应商身份识别
HKeIPOWhiteFormServiceProviderIDand(ii)thefilenumberofthedatafile 编码及(ii)载有相关申请人的详细申请资料的资料档案的档案编号。
containingapplicationdetailsoftheunderlyingapplicant(s).
Thedollaramount(s)statedinthisboxmustbeequaltotheamountpayableforthetotal 本栏所注明的金额必须与栏2所申请认购的公开发售股份总数应付的
numberofPublicOfferSharesappliedforinBox2. 金额相同。
Allcheque(s)andthisApplicationFormtogetherwithasealedenvelopecontainingthe 所有支票及本申请表格,连同载有光碟的密封信封( 如有 )必须放入加
CD-ROM,ifany,mustbeplacedintheenvelopebearingyourcompanychop. 盖阁下公司印监的信封内。
Forpaymentsbycheque,thechequemust: 如以支票缴付股款,则该支票必须:
beinHongKongdollars; 为港元支票;
bedrawnonaHongKongdollarbankaccountwithalicensedbankinHong 由在香港持牌银行开设的港元银行账户付款;
Kong;
showyour(oryournominee’s)accountname; 显示阁下(或阁下代名人)的账户名称;
bemadepayableto“BANKOFCHINA(HONGKONG)NOMINEES 注明抬头人为「中国银行(香港)代理人有限公司-安保工程公开
LIMITED―-ABLEENGINEERINGPUBLICOFFER”; 发售」;
becrossed“AccountPayeeOnly”; 划线注明「只准入抬头人账户」;
notbepostdated;and 不得为期票;及
besignedbytheauthorisedsignatoriesoftheHKeIPOWhiteFormService 由网上白表服务供应商的授权签署人签署。
Provider.
Yourapplicationmayberejectedifanyoftheserequirementsisnotmetorifthe 倘未能符合任何此等规定或支票在首次过户时未能兑现,阁下的申请
chequeisdishonouredonitsfirstpresentation. 可遭拒绝受理。
Itisyourresponsibilitytoensurethatdetailsonthecheque(s)submittedcorrespond 阁下有责任确保所递交的支票上的详细资料,与就本申请递交的光碟
withtheapplicationdetailscontainedintheCD-ROMordatafilesubmittedinrespect 或资料档案所载的申请详细资料相同。如有差异,本公司及保荐人可
ofthisapplication.TheCompanyandtheSponsorhavefulldiscretiontorejectany 全权酌情拒绝申请。
applicationsinthecaseofdiscrepancies.
Noreceiptwillbeissuedforsumspaidonapplication. 申请时缴付的金额将不会获发收据。
4 InsertyourdetailsinBox4(usingBLOCKletters). 4在栏4填上阁下的详细资料(以正楷填写)。
Youshouldwritethename,IDandaddressoftheHKeIPOWhiteFormService 阁下须在本栏填上网上白表服务供应商的名称、身份识别编码及地
Providerinthisbox.Youshouldalsoincludethenameandtelephonenumberofthe 址。阁下亦须填写阁下营业地点的联络人士的姓名及电话号码及
contactpersonatyourplaceofbusinessandwhereapplicable,theBrokerNo.and (如适用)经纪号码及经纪印监。
Broker’sChop.
PersonalInformationCollectionStatement 个人资料收集声明
ThisPersonalInformationCollectionStatementinformstheapplicantforandholder 此项个人资料收集声明旨在向股份申请人及持有人说明本公司及香港
oftheSharesofthepoliciesandpracticesoftheCompanyandtheHongKongBranch 股份过户登记分处就个人资料及香港法例第486章《个人资料(私隐)条
ShareRegistrarinrelationtopersonaldataandthePersonalData(Privacy)Ordinance 例》(「条例」)而制订的政策及惯例。
(Chapter486oftheLawsofHongKong)(the“Ordinance”).
1. Reasonsforthecollectionofyourpersonaldata 1.收集阁下个人资料的原因
Fromtimetotimeitisnecessaryforapplicantsforsecuritiesorregistered 证券申请人或证券登记持有人申请证券或将证券转入其名下或
holdersofsecuritiestosupplytheirlatestcorrectpersonaldatatotheCompany 转让予他人,或要求香港股份过户登记分处提供服务时,须不时
版
and/oritsHongKongBranchShareRegistrarwhenapplyingforsecuritiesor 向本公司及�u或香港股份过户登记分处提供最新的正确个人资
transferringsecuritiesintooroutoftheirnamesorinprocuringtheservicesof 料。
itsHongKongBranchShareRegistrar.
Failuretosupplytherequesteddatamayresultinyourapplicationforsecurities 未能提供所需资料可导致本公司及�u或香港股份过户登记分处
beingrejectedorindelayorinabilityoftheCompanyand/oritsHongKong 拒绝受理阁下的证券申请或延误或无法进行过户或提供服务,
BranchShareRegistrartoeffecttransfersorotherwiserendertheirservices. 亦可能会阻碍或延误登记或转让阁下成功申请的公开发售股
ItmayalsopreventordelayregistrationortransferofthePublicOffer 份及�u或发送阁下应得的股票及�u或电子自动退款指示及�u或
Shareswhichyouhavesuccessfullyappliedforand/orthedespatchofshare 退款支票。
certificate(s),and/orthedespatchofe-AutoRefundpaymentinstructions,and/
orthedespatchofrefundcheque(s)towhichyouareentitled.
Sample样 ItisimportantthatapplicantsandholdersofsecuritiesinformtheCompanyand 证券申请人及持有人提供的个人资料如有任何不正确之处,必 itsHongKongBranchShareRegistrarimmediatelyofanyinaccuraciesinthe 须即时知会本公司及香港股份过户登记分处。 personaldatasupplied.
2. Purposes 2.目的
Thepersonaldataoftheapplicantsandholdersofsecuritiesmaybeused,held 证券的申请人及持有人的个人资料可基於下列目的以任何方式
and/orstored(bywhatevermeans)forthefollowingpurposes: 被使用、持有及�u或保存:
processingofyourapplicationande-AutoRefundpayment 处理阁下的申请及电子自动退款指示�u退款支票(如适
instructions/refundcheque,whereapplicable,andverificationof 用)及核实有否遵守本申请表格及招股章程所载的条款及
compliancewiththetermsandapplicationproceduressetoutin 申请手续及公布公开发售股份的分配结果;
thisApplicationFormandtheProspectusandannouncingresultsof
allocationsofthePublicOfferShares;
enablingcompliancewithallapplicablelawsandregulationsinHong 确保遵守香港及其他地方的一切适用法例及条例;
Kongandelsewhere;
registeringnewissuesortransfersintooroutofthenamesofholdersof 登记新发行证券或将证券转入证券持有人名下或由其名
securitiesincluding,whereapplicable,inthenameofHKSCCNominees; 下转让予他人(包括(如适用)以香港结算代理人的名义);
maintainingorupdatingtheregistersofholdersofsecuritiesofthe 保存或更新本公司证券持有人名册;
Company;
conductingorassistingtoconductsignatureverifications,anyother 核实或协助核实签名、任何其他核证或交换资料;
verificationorexchangeofinformation;
establishingbenefitentitlementsofholdersofsecuritiesofthe 确定本公司证券持有人可享有的权利,例如股息、供股和
Company,suchasdividends,rightsissuesandbonusissues,etc; 红股等;
distributingcommunicationsfromtheCompanyanditssubsidiaries; 寄发本公司及其附属公司的公司通讯;
compilingstatisticalinformationandsecuritiesholders’profiles; 编撰统计资料及证券持有人资料;
makingdisclosuresasrequiredbyanylaws,rulesorregulations; 遵照任何法例、规则或条例的规定作出披露;
disclosingidentitiesofsuccessfulapplicantsbywayofpress 透过於报章公布或其他方式披露成功申请人士的身份;
announcement(s)orotherwise;
disclosingrelevantinformationtofacilitateclaimsonentitlements;and 披露有关资料以便提出权益索偿;及
anyotherincidentalorassociatedpurposesrelatingtotheaboveand/or 与上述有关的任何其他附带或相关目的及�u或使本公司及
toenabletheCompanyanditsHongKongBranchShareRegistrarto 香港股份过户登记分处履行彼等对证券持有人及�u或监管
dischargetheirobligationstoholdersofsecuritiesand/orregulatorsand 机构的责任及证券持有人不时同意的任何其他目的。
anyotherpurposetowhichtheholdersofsecuritiesmayfromtimeto
timeagree.
3. Transferofpersonaldata 3.转交个人资料
PersonaldataheldbytheCompanyanditsHongKongBranchShareRegistrar 本公司及香港股份过户登记分处所持有的证券申请人及持有人
relatingtotheapplicantsandholdersofsecuritieswillbekeptconfidential 的个人资料将会保密,但本公司及香港股份过户登记分处可能
buttheCompanyanditsHongKongBranchShareRegistrarmay,tothe 会为上述或其中任何目的作出必要的查询,以确定个人资料的
extentnecessaryforachievingtheabovepurposesoranyofthem,makesuch 准确性,尤其可能会与下列任何或所有人士及实体相互披露、索
enquiriesastheyconsidernecessarytoconfirmtheaccuracyofthepersonal 取或转交证券申请人及持有人的个人资料(不论在香港或外地):
dataandinparticular,theymaydisclose,obtain,transfer(whetherwithinor
outsideHongKong)thepersonaldataoftheapplicantsandholdersofsecurities
to,fromorwithanyandallofthefollowingpersonsandentities:
theCompanyoritsappointedagentssuchasfinancialadvisers, 本公司或其委任的代理,如财务顾问、收款银行及海外股
receivingbankerandoverseasprincipalshareregistrar; 份登记总处;
whereapplicantsforsecuritiesrequestdepositintoCCASS,toHKSCC 倘申请人要求将证券存入中央结算系统,则香港结算及香
andHKSCCNominees,whowillusethepersonaldataforthepurposes 港结算代理人可就中央结算系统的运作使用该等个人资
ofoperatingCCASS; 料;
anyagents,contractorsorthird-partyserviceproviderswhooffer 任何向本公司或本公司的附属公司及�u或香港股份过户登
administrative,telecommunications,computer,paymentorother 记分处提供与其各自业务有关的行政、电讯、电脑、付款
servicestotheCompanyortheCompany’ssubsidiariesand/oritsHong 或其他服务的代理、承包商或第三方服务供应商;
KongBranchShareRegistrarinconnectionwiththeoperationoftheir
respectivebusinesses;
theStockExchange,theSFCandanyotherstatutory,regulatory 联交所、证监会及任何其他法定、监管或政府机关或按法
orgovernmentalbodiesorotherwiseasrequiredbylaws,rulesor 例、规则或规例要求;及
regulations;and
anyotherpersonsorinstitutionswithwhichtheholdersofsecurities 任何与证券持有人有业务往来或拟有业务往来的其他人
haveorproposetohavedealings,suchastheirbankers,solicitors, 士或机构,如银行、律师、会计师或股票经纪等。
accountantsorstockbrokers,etc.
4. Retentionofpersonaldata 4.保留个人资料
TheCompanyanditsHongKongBranchShareRegistrarwillkeepthe 本公司及其香港股份过户登记分处将按收集个人资料所需的用
personaldataoftheapplicantsandholdersofsecuritiesforaslongasnecessary 途保留证券申请人及持有人的个人资料。无需保留的个人资料
tofulfilthepurposesforwhichthepersonaldatawerecollected.Personaldata 将会根据条例销毁或处理。
whichisnolongerrequiredwillbedestroyedordealtwithinaccordancewith
theOrdinance.
5. Accessandcorrectionofpersonaldata 5.查阅及更正个人资料
TheOrdinanceprovidestheapplicantsandholdersofsecuritieswithrightsto 条例赋予证券申请人及持有人权利以确定本公司及�u或香港股
ascertainwhethertheCompanyand/oritsHongKongBranchShareRegistrar 份过户登记分处是否持有其个人资料,并有权索取有关资料副
holdtheirpersonaldata,toobtainacopyofthatdata,andtocorrectanydata 本及更正任何不正确资料。根据条例,本公司及香港股份过户登
thatisinaccurate.InaccordancewiththeOrdinance,theCompanyanditsHong 记分处有权就处理任何查阅资料的要求收取合理费用。就条例
KongBranchShareRegistrarhavetherighttochargeareasonablefeeforthe 而言,所有关於查阅资料或更正资料或索取关於政策及惯例及
processingofanydataaccessrequest.Allrequestsforaccesstodataorcorrection 所持资料类别的资料的要求,应向本公司的公司秘书或(视乎情
ofdataorforinformationregardingpoliciesandpracticesandthekindsof 况而定)香港股份过户登记分处的私隐事务主任提出。
dataheldshouldbeaddressedtotheCompanyfortheattentionofthecompany
secretaryor(asthecasemaybe)itsHongKongBranchShareRegistrarforthe
attentionoftheprivacycomplianceofficerforthepurposesoftheOrdinance.
BysigninganApplicationForm,youagreetoalloftheabove. 阁下签署申请表格,即表示同意上述各项。
DELIVERYOFTHISAPPLICATIONFORM 递交本申请表格
ThiscompletedApplicationForm,togetherwiththeappropriatecheque(s)togetherwitha经填妥的申请表格,连同适用支票及载有光碟的密封信封,必须於二零一七年
sealedenvelopecontainingtheCD-ROM,mustbesubmittedtothefollowingreceivingbank二月八日下午四时正前,送达下列收款银行:
by4:00p.m.on8February2017:
BankofChina(HongKong)Limited 中国银行(香港)有限公司
30/F,BankofChinaCentre 西九龙
OlympianCity,11HoiFaiRoad 海辉道11号奥海城
WestKowloon 中银中心30楼
安保工程控股
H1743
安保工程控股行情
安保工程控股(H1743)公告
安保工程控股(H1743)回购
安保工程控股(H1743)评级
安保工程控股(H1743)沽空记录
安保工程控股(H1743)机构持仓