HONGKONGPUBLICOFFERING―WHITEFORMeIPOSERVICEPROVIDERAPPLICATIONFORM香港公开发售―白表eIPO服务供应商申请表格
PleaseusethisApplicationFormifyouareaWhiteFormeIPOServiceProviderandareapplyingforHongKongPublicOfferSharesonbehalfofunderlyingapplicants.
倘 阁下为白表eIPO服务供应商,并代表相关申请人申请认购香港公开发售股份,请使用本申请表格。
CHINAYUHUAEDUCATIONCORPORATIONLIMITED
中国宇华教育集团有限公司
(IncorporatedintheCaymanIslandswithlimitedliabilities)
(於开曼群岛注册成立的有限责任公司)
GLOBALOFFERING
NumberofOfferSharesundertheGlobalOffering : 750,000,000Shares(subjecttotheOver-allotmentOption)
NumberofHongKongPublicOfferShares : 75,000,000Shares(subjecttoreallocation)
NumberofInternationalOfferingShares : 675,000,000Shares(subjecttoreallocationandtheOver-allotmentOption)
MaximumOfferPrice : HK$2.54perShare,plusbrokerageof1%,SFCtransactionlevyof0.0027%and
theStockExchangetradingfeeof0.005%(payableinfullonapplication,subjecttorefund)
Nominalvalue : HK$0.00001perShare
Stockcode : 6169
全球发售
全球发售的发售股份数目:750,000,000股股份(或会因超额配股权获行使而更改)
75,000,000股股份(可予重新分配)
香港公开发售股份数目:675,000,000股股份(可予重新分配,并可能因超额配股权获行使而更改)
国际发售股份数目:每股股份2.54港元,另加1%经纪佣金、0.0027%证监会交易徵费及
最高发售价: 0.005%联交所交易费(须於申请时缴足,多缴款项可予退还)
面值:每股股份0.00001港元
6169
股份代号:
ApplicationForm 申请表格
PleasereadcarefullytheprospectusofChinaYuHuaEducationCorporationLimited(the“Company”)dated16在填写本申请表格前,请仔细阅读中国宇华教育集团有限公司(「本公司」)於2017年2月16日刊发的招
February2017(theProspectus)(inparticular,thesectionsheaded“HowtoApplyforHongKongPublicOffer
Shares”intheProspectus)andtheguideonthebackofthisApplicationFormbeforecompletingthisApplication股章程(「招股章程」)(尤其是招股章程「如何申请香港公开发售股份」一节)及刊於本申请表格背面的
Form.TermsdefinedintheProspectushavethesamemeaningwhenusedinthisApplicationFormunlessdefined指引。除本申请表格界定者外,招股章程所界定词汇在本申请表格具相同涵义。
herein.
HongKongExchangesandClearingLimited,TheStockExchangeofHongKongLimited(the“Stock香港交易及结算所有限公司、香港联合交易所有限公司(「联交所」)及香港中央结算有限公司(「香港
Exchange”)andHongKongSecuritiesClearingCompanyLimited(“HKSCC”)takenoresponsibilityfor
thecontentsofthisApplicationForm,makenorepresentationastoitsaccuracyorcompletenessandexpressly结算」)对本申请表格的内容概不负责,对其准确性或完整性亦不发表任何声明,并明确表示概不会
disclaimanyliabilitywhatsoeverforanylosshowsoeverarisingfromorinrelianceuponthewholeoranypartof就因本申请表格全部或任何部分内容而产生或因依赖该等内容而引致的任何损失承担任何责任。
thecontentsofthisApplicationForm.
AcopyofthisApplicationForm,togetherwithacopyofeachoftheWHITEandYELLOWApplicationForms,本申请表格的文本连同各份白色及黄色申请表格的文本、招股章程及招股章程「附录六―送呈香港
theProspectusandtheotherdocumentsspecifiedintheparagraphheaded“DocumentsDeliveredtotheRegistrar
公司注册处处长及备查文件」内「送呈公司注册处处长文件」一段所列明的其他文件,已遵照香港法
ofCompanies”in“AppendixVI―DocumentsDeliveredtotheRegistrarofCompaniesinHongKongand例第32章香港公司( 清盘及杂项条文)条例第342C条的规定,送呈香港公司注册处处长登记。香港证
AvailableforInspection”intheProspectus,havebeenregisteredbytheRegistrarofCompaniesinHongKongas
requiredbySection342CoftheCompanies(WindingUpandMiscellaneousProvisions)OrdinanceofHongKong券及期货事务监察委员会(「证监会」)及香港公司注册处处长对任何该等文件的内容概不负责。
(Chapter32ofthelawsofHongKong).TheSecuritiesandFuturesCommissionofHongKong(the“SFC”)and
theRegistrarofCompaniesinHongKongtakenoresponsibilityastothecontentsofanyofthesedocuments.
NothinginthisApplicationFormortheProspectusconstitutesanoffertosellorthesolicitationofanoffertobuy本申请表格或招股章程所载内容概不构成要约出售或招揽要约购买香港公开发售股份,而在任何作
norshalltherebeanysaleofHongKongPublicOfferSharesinanyjurisdictioninwhichsuchoffer,solicitationor
salewouldbeunlawful.ThisApplicationFormandtheProspectusarenotfordistribution,directlyorindirectly,in出有关要约、招揽或出售即属违法的司法管辖区内,概不得出售任何香港公开发售股份。本申请表
格及招股章程不得在或向美国直接或间接派发,而此项申请亦并非在美国出售或认购香港公开发售
orintotheUnitedStates,noristhisapplicationanofferofHongKongPublicOfferSharesforsaleorsubscription股份的要约。香港公开发售股份并无亦不会根据1933年美国证券法(经修订)(「美国证券法」)登记,除
intheUnitedStates.TheHongKongPublicOfferShareshavenotbeenandwillnotberegisteredundertheU.S.
SecuritiesActof1933,asamended(theU.S.SecuritiesAct)andmaynotbeofferedorsoldexceptpursuantto根据登记或获豁免美国证券法的登记规定外,一概不可供提呈发售或出售。香港公开发售股份不会
registrationoranexemptionfromtheregistrationrequirementsoftheU.S.SecuritiesAct.TheHongKongPublic在美国进行。
OfferingoftheHongKongPublicOfferShareswillnotbemadeintheUnitedStates.
ThisApplicationFormandtheProspectusmaynotbeforwardedordistributedorreproduced(inwholeorinpart)在根据当地法律不得发送、派发或复制本申请表格及招股章程的任何司法管辖区内,本申请表格及
inanymannerwhatsoeverinanyjurisdictionwheresuchforwarding,distributionorreproductionisnotpermitted
underthelawofthatjurisdiction.ThisApplicationFormandtheProspectusareaddressedtoyoupersonally.招股章程概不得以任何方式发送或派发或复制(全部或部分)。本申请表格及招股章程仅提供予
AnyforwardingordistributionorreproductionofthisApplicationFormortheProspectusinwholeorinpart阁下本人。概不得发送或派发或复制本申请表格或招股章程的全部或部分。如未能遵守此项指令,
isunauthorised.FailuretocomplywiththisdirectivemayresultinaviolationoftheU.S.SecuritiesActorthe则可能违反美国证券法或其他司法管辖区的适用法律。 阁下一经接纳本申请表格及招股章程的条
applicablelawsofotherjurisdictions.ByacceptingthetermsinthisApplicationFormandtheProspectus,you 款,即确认及同意遵守以下限制:本申请表格及招股章程或其任何副本不得携进或传送至美国或其
acknowledgeandagreetothefollowingrestrictions:thisApplicationFormandtheProspectus,oranycopythereof,任何领地或属地,亦不得直接或间接在美国或向位於美国的收件人的任何雇员或联属人士派发。
maynotbetakenortransmittedintotheUnitedStatesoranyofitsterritoriesorpossessionsordistributed,directly
orindirectly,intheUnitedStatesortoanyemployeeoraffiliateoftherecipientlocatedtherein.
Yourattentionisdrawntotheparagraphheaded“PersonalInformationCollectionStatement”whichsetsout阁下敬请留意「收集个人资料声明」一段,当中载有本公司及其香港证券登记处有关个人资料及遵守
thepoliciesandpracticesoftheCompanyanditsHongKongShareRegistrarinrelationtopersonaldataand
compliancewiththePersonalData(Privacy)Ordinance. 个人资料(私隐)条例的政策及惯例。
To: ChinaYuHuaEducationCorporationLimited 致:中国宇华教育集团有限公司
JointGlobalCoordinators
TheHongKongUnderwriters 联席全球协调人
香港包销商
1 Weconfirmthatwehave(i)compliedwiththeGuidelinesforElectronicPublicOfferingsandtheOperational吾等确认吾等已(i)遵照电子公开发售指引及通过银行�u股票经纪递交白表eIPO申请的运作程序以
ProceduresforWhiteFormeIPOApplicationssubmittedviabanks/stockbrokersandallapplicablelaws及吾等就香港公开发售提供白表eIPO服务的所有适用法律及法规(法定或其他);及(ii)阅读招股章
andregulations(whetherstatutoryorotherwise)inrelationtotheprovisionofourWhiteFormeIPOservices
inconnectionwiththeHongKongPublicOffering;and(ii)readthetermsandconditionsandapplication程及本申请表格所载的条款和条件及申请程序,并同意受其约束。为代表与本申请有关的各相关
proceduressetoutintheProspectusandthisApplicationFormandagreetobeboundbythem.Applyingon申请人作出申请,吾等:
behalfofeachoftheunderlyingapplicantstowhomthisapplicationrelates,we:
applyforthenumberofHongKongPublicOfferSharessetoutbelow,onthetermsandconditionsof 按照招股章程及本申请表格的条款及条件,并在组织章程细则规限下,申请以下所载数目的
theProspectusandthisApplicationForm,andsubjecttotheArticlesofAssociation;
香港公开发售股份;
enclosepaymentinfullfortheHongKongPublicOfferSharesappliedfor,including1%brokerage, 夹附所申请认购香港公开发售股份所需的全数款项(包括1%经纪佣金、0.0027%证监会交易徵
0.0027%SFCtransactionlevyand0.005%StockExchangetradingfee; 费及0.005%联交所交易费);
confirmthattheunderlyingapplicantshaveundertakenandagreedtoaccepttheHongKongPublicOffer 确认相关申请人已承诺及同意接纳该等相关申请人根据本申请所申请的香港公开发售股份,
Sharesappliedfor,oranylessernumberallocatedtosuchunderlyingapplicantsonthisapplication;
或该等相关申请人根据本申请获分配的任何较少数目的香港公开发售股份;
understandthatthesedeclarationsandrepresentationswillberelieduponbytheCompany,theJoint 明白 贵公司、联席全球协调人、联席账簿管理人及独家保荐人将依赖此等声明及陈述,以决
SampleGlobalCoordinators,theJointBookrunnersandtheSoleSponsorindecidingwhetherornottoallocate
anyHongKongPublicOfferSharesinresponsetothisapplication; 定是否就本申请分配任何香港公开发售股份;
authorisetheCompanytoplacethename(s)oftheunderlyingapplicant(s)ontheregisterofmembers 授权 贵公司将相关申请人的姓名�u名称列入 贵公司股东名册内,作为任何将配发予相关
oftheCompanyastheholder(s)ofanyHongKongPublicOfferSharestobeallottedtothem,and
申请人的香港公开发售股份的持有人,并(在符合本申请表格及招股章程所载条款及条件的情
(subjecttothetermsandconditionssetoutinthisApplicationFormandtheProspectus)tosendany 况下)根据本申请表格、白表eIPO服务供应商的指定网站www.eipo.com.hk及招股章程所规定程
Sharecertificate(s)and/oranyrefundcheque(s)(whereapplicable)byordinarypostatthatunderlying
applicant’sownrisktotheaddressstatedonthisApplicationForminaccordancewiththeprocedures 序,按本申请表格上所示地址以普通邮递方式寄发任何股票及�u或退款支票(如适用),邮误
prescribedinthisApplicationForm,thedesignatedwebsitefortheWhiteFormeIPOServiceProviderat 风险概由该相关申请人自行承担;
www.eipo.com.hkandintheProspectus;
requestthatanye-Refundpaymentinstructionsbedespatchedtotheapplicationpaymentaccountwhere 要求把任何电子退款指示发送到申请人以单一银行户口缴交申请股款的申请付款账户内;
theapplicantshadpaidtheapplicationmoniesfromasinglebankaccount;
requestthatanyrefundcheque(s)bemadepayabletotheunderlyingapplicant(s)whohadusedmultiple 要求任何以多个银行户口缴交申请股款之相关申请人的退款支票以相关申请人为抬头人;
bankaccountstopaytheapplicationmonies;
confirmthateachunderlyingapplicanthasreadthetermsandconditionsandapplicationprocedures 确认各相关申请人已细阅本申请表格、白表eIPO服务供应商的指定网站www.eipo.com.hk及招
setoutinthisApplicationForm,thedesignatedwebsitefortheWhiteFormeIPOServiceProviderat
www.eipo.com.hkandintheProspectusandagreestobeboundbythem; 股章程所载的条款与条件及申请程序,并同意受其约束;
represent,warrantandundertakethattheunderlyingapplicantsunderstandthattheHongKongPublic 声明、保证及承诺相关申请人明白香港公开发售股份不曾亦不会根据美国证券法登记且相关
OfferShareshavenotbeenandwillnotberegisteredundertheU.S.SecuritiesActandtheunderlying 申请人身处美国(定义见S规例)境外或为S规例第902条(h)(3)段所述的人士;
applicantisoutsidetheUnitedStates(asdefinedinRegulationS)orisapersondescribedinparagraph
h(3)ofRule902ofRegulationS;
represent,warrantandundertakethattheallotmentoforapplicationfortheHongKongPublicOffer 声明、保证及承诺向相关申请人或由相关申请人或为其利益而提出本申请的人士配发或申请
Sharestotheunderlyingapplicantsorbyunderlyingapplicantsorforwhosebenefitthisapplicationis
madewouldnotrequiretheCompany,theJointGlobalCoordinators,theJointBookrunnersortheSole 认购香港公开发售股份,不会要求 贵公司、联席全球协调人、联席账簿管理人或独家保荐人
Sponsortocomplywithanyrequirementsunderanylaworregulation(whetherornothavingtheforceof 须遵从香港以外任何地区的法律或法规的任何规定(不论是否具法律效力);
law)ofanyterritoryoutsideHongKong;
agreethatthisapplication,anyacceptanceofitandtheresultingcontractwillbegovernedbyand 同意本申请、任何对本申请的接纳以及因此订立的合同将受香港法例管辖及按其诠释;及
construedinaccordancewiththelawsofHongKong;and
agreethattheCompany,theJointGlobalCoordinators,theJointBookrunnersandtheSoleSponsor 同意 贵公司、联席全球协调人、联席账簿管理人及独家保荐人( 及彼等各自的代理)及参与
(andtheirrespectiveagents)andotherpartiesinvolvedintheGlobalOfferingareentitledtorelyonany
warrantyorrepresentationmadebyyouortheunderlyingapplicants. 全球发售的其他各方均有权依赖 阁下或相关申请人作出之任何保证或陈述。
Signature: Date:
签名: 日期:
Nameofapplicant: Capacity:
申请人姓名�u名称: 身份:
2 We,onbehalfofthe TotalnumberofShares HongKongPublicOfferSharesonbehalfoftheunderlyingapplicantswhosedetailsarecontainedintheread-onlyCD-ROM
underlyingapplicants, 股份总数 submittedwiththisApplicationForm.
offertopurchase 代表相关申请人提出认购的香港公开发售股份(申请人的详细资料载於连同本申请表格递交的唯读光碟)。
吾等(代表相关申请人)
提出要约购买
3 Totalnumberofcheques cheque(s) Chequenumber(s)
支票总数 张支票 支票编号
areenclosedfor HK$
atotalsumof
其总金额为 港元
4 PleaseuseBLOCKletters请用正楷填写
NameofWhiteFormeIPOServiceProvider
白表eIPO服务供应商名称
ChineseName WhiteFormeIPOServiceProviderID
中文名称 白表eIPO服务供应商编号
Nameofcontactperson Contactnumber Faxnumber
联络人姓名 联络电话号码 传真号码
Address
地址 ForBrokeruse此栏供经纪填写
Lodgedby申请由以下经纪递交
BrokerNo.
经纪号码
Broker’schop
经纪印章
Forbankuse 此栏供银行填写
HONGKONGPUBLICOFFERING―WHITEFORMeIPOSERVICEPROVIDERAPPLICATIONFORM香港公开发售―白表eIPO服务供应商申请表格
PleaseusethisApplicationFormifyouareaWhiteFormeIPOServiceProviderandareapplyingforHongKongPublicOfferSharesonbehalfofunderlyingapplicants.
倘 阁下为白表eIPO服务供应商,并代表相关申请人申请认购香港公开发售股份,请使用本申请表格。
GUIDELINESTOCOMPLETINGTHISAPPLICATIONFORM 填写本申请表格的指引
ReferencestoboxesbelowaretothenumberedboxesontheApplicationForm. 下列号码乃申请表格中各栏的编号。
1 SignanddatetheApplicationForminBox1.Onlyawrittensignaturewillbeaccepted. 1在申请表格栏1签署及填上日期。只接受亲笔签名。
Thenameandtherepresentativecapacityofthesignatoryshouldalsobestated. 签署人的姓名�u名称及代表身份亦必须注明。
ToapplyforHongKongPublicOfferSharesusingthisApplicationForm,youmustbenamedinthelistofWhite 为使用本申请表格申请认购香港公开发售股份, 阁下必须为名列於香港证券及期货事务监察委员会公
FormeIPOServiceProviderswhomayprovideWhiteFormeIPOservicesinrelationtotheHongKongPublic 布的白表eIPO服务供应商名单内可以就香港公开发售提供白表eIPO服务的人士。
Offering,whichwasreleasedbytheSecuritiesandFuturesCommissionofHongKong.
2 PutinBox2(infigures)thetotalnumberofHongKongPublicOfferSharesforwhichyouwishtoapplyonbehalfofthe 2在栏2填上 阁下欲代表相关申请人申请认购的香港公开发售股份总数(以数字填写)。
underlyingapplicants.
Applicationdetailsoftheunderlyingapplicantsonwhosebehalfyouareapplyingmustbecontainedinonedatafilein 阁下代表相关申请人作出申请的申请人资料必须载於连同本申请表格递交的唯读光碟格式的一个资料档
readonlyCD-ROMformatsubmittedtogetherwiththisApplicationForm. 案。
3 CompleteyourpaymentdetailsinBox3. 3在栏3填上 阁下付款的详细资料。
Youmuststateinthisboxthenumberofcheque(s)youareenclosingtogetherwiththisApplicationForm;andyou 阁下必须在本栏注明 阁下连同本申请表格随附的支票数目;及 阁下必须在每张支票的背面注明(i)阁
muststateonthereverseofeachofthosecheque(s)(i)yourWhiteFormeIPOServiceProviderIDand(ii)thefile 下的白表eIPO服务供应商编号及(ii)载有相关申请人的申请资料的资料档案的档案编号。
numberofthedatafilecontainingapplicationdetailsoftheunderlyingapplicant(s).
Thedollaramount(s)statedinthisboxmustbeequaltotheamountpayableforthetotalnumberofHongKongPublic 本栏所列金额必须与栏2所申请认购的香港公开发售股份总数的应付款项相同。
OfferSharesappliedforinBox2.
Allcheque(s)andthisApplicationFormtogetherwithasealedenvelopecontainingtheCD-ROM,ifany,mustbe 所有支票及本申请表格,连同载有该唯读光碟的密封信封(如有)必须放进印有 阁下公司印章的信封
placedintheenvelopebearingyourcompanychop. 内。
Forpaymentsbycheque,thechequemust: 如以支票缴付股款,该支票必须:
beinHongKongdollars; 为港元支票;
bedrawnonaHongKongdollarbankaccountinHongKong; 由在香港开设的港元银行户口开出;
showyour(oryournominee’s)accountname; 显示 阁下(或 阁下代名人)的账户名称;
bemadepayableto“HorsfordNomineesLimited―YuHuaEducationPublicOffer”; 注明抬头人为「浩丰代理人有限公司―宇华教育公开发售」;
becrossed“AccountPayeeOnly”; 划线注明「只准存入抬头人账户」;
notbepostdated;and 不得为期票;及
besignedbytheauthorisedsignatoriesoftheWhiteFormeIPOServiceProvider. 由白表eIPO服务供应商的授权签署人签署。
Yourapplicationmayberejectedifanyoftheserequirementsisnotmetorifthechequeisdishonouredonitsfirst 倘未能符合任何此等规定或支票於首次过户时不获兑现,则 阁下的申请可能不获接纳。
presentation.
Itisyourresponsibilitytoensurethatdetailsonthecheque(s)submittedcorrespondwiththeapplicationdetails 阁下须负责确保所递交的支票的详细资料与就本申请递交的唯读光碟或资料档案所载的申请资料相符。
containedintheCD-ROMordatafilesubmittedinrespectofthisapplication.TheCompanyandtheJointGlobal 如有差异,本公司及联席全球协调人可全权拒绝接受任何申请。
Coordinatorshavefulldiscretiontorejectanyapplicationsinthecaseofdiscrepancies.
Noreceiptwillbeissuedforsumspaidonapplication. 申请所缴付的金额将不会获发收据。
4 InsertyourdetailsinBox4(usingBLOCKletters). 4在栏4填上 阁下的详细资料(请用正楷)。
Youshouldwriteyourname,WhiteFormeIPOServiceProviderIDandaddressinthisbox.Youshouldalsoinclude 阁下必须在本栏填上 阁下的姓名、白表eIPO服务供应商编号及地址。 阁下亦必须填写 阁下办公地
thenameandtelephonenumberofthecontactpersonatyourplaceofbusinessandwhereapplicable,theBrokerNo. 点的联络人士的姓名及电话号码及(如适用)经纪号码,并盖上经纪印章。
andBroker’sChop.
PERSONALDATA 个人资料
PersonalInformationCollectionStatement 个人资料收集声明
ThisPersonalInformationCollectionStatementinformstheapplicantfor,andholderof,HongKongPublicOffer此项个人资料收集声明是向香港公开发售股份的申请人及持有人说明有关本公司及其香港证券登记处有关个
Shares,ofthepoliciesandpracticesoftheCompanyanditsHongKongShareRegistrarinrelationtopersonaldata人资料及香港法例第486章个人资料(私隐)条例(「条例」)方面的政策和惯例。
andthePersonalData(Privacy)Ordinance(Chapter486oftheLawsofHongKong)(the“Ordinance”).
1 Reasonsforthecollectionofyourpersonaldata 1收集 阁下个人资料的原因
ItisnecessaryforapplicantsandregisteredholdersofsecuritiestosupplycorrectpersonaldatatotheCompanyorits 证券申请人及登记持有人以本身名义申请证券或受让或转让证券时或寻求香港证券登记处的服务时,必
agentsandtheHongKongShareRegistrarwhenapplyingforsecuritiesortransferringsecuritiesintooroutoftheir 须向本公司或其代理人及香港证券登记处提供准确个人资料。
namesorinprocuringtheservicesoftheHongKongShareRegistrar.
Failuretosupplytherequesteddatamayresultinyourapplicationforsecuritiesbeingrejected,orindelayorthe 未能提供所要求的资料可能导致 阁下申请证券被拒或延迟,或本公司或其香港证券登记处无法落实转
inabilityoftheCompanyoritsHongKongShareRegistrartoeffecttransfersorotherwiserendertheirservices.It 让或提供服务。此举亦可能妨碍或延迟登记或转让 阁下成功申请的香港公开发售股份及�u或寄发 阁
mayalsopreventordelayregistrationortransfersoftheHongKongPublicOfferShareswhichyouhavesuccessfully 下应得的股票及�u或退款支票。
appliedforand/orthedispatchofsharecertificate(s)and/orrefundcheque(s)towhichyouareentitled.
ItisimportantthatsecuritiesholdersinformtheCompanyandtheHongKongShareRegistrarimmediatelyofany 证券持有人所提供的个人资料如有任何错误,须立即通知本公司及香港证券登记处。
inaccuraciesinthepersonaldatasupplied.
2 Purposes 2目的
Thepersonaldataofthesecuritiesholdersmaybeheldandprocessedforthefollowingpurposes: 证券持有人的个人资料可作以下目的持有及处理:
processingyourapplicationandrefundcheque,whereapplicable,verificationofcompliancewiththetermsand 处理 阁下的申请及退款支票(如适用)、核实是否符合本申请表格及招股章程载列的条款和申请手
Sample applicationproceduressetoutinthisApplicationFormandtheProspectusandannouncingresultsofallocation 续以及公布香港公开发售股份的分配结果; oftheHongKongPublicOfferShares;
compliancewithapplicablelawsandregulationsinHongKongandelsewhere; 遵守香港及其他地区的适用法律及法规;
registeringnewissuesortransfersintooroutofthenamesofsecurities’holdersincluding,whereapplicable, 以证券持有人(包括香港结算代理人(如适用))的名义登记新发行证券或受让或转让证券;
HKSCCNominees;
maintainingorupdatingtheregisterofsecurities’holdersoftheCompany; 存置或更新本公司证券持有人的名册;
verifyingsecuritiesholders’identities; 核实证券持有人的身份;
establishingbenefitentitlementsofsecurities’holdersoftheCompany,suchasdividends,rightsissuesandbonus 确定本公司证券持有人的受益权利,例如股息、供股及红股等;
issues;
distributingcommunicationsfromtheCompanyanditssubsidiaries; 分发本公司及其附属公司的通讯;
compilingstatisticalinformationandshareholderprofiles; 编制统计数据和股东资料;
disclosingrelevantinformationtofacilitateclaimsonentitlements;and 披露有关资料以便就权益申索;及
anyotherincidentalorassociatedpurposesrelatingtotheaboveand/ortoenabletheCompanyandtheHong 与上述有关的任何其他附带或相关目的及�u或使本公司及香港证券登记处能履行对证券持有人及
KongShareRegistrartodischargetheirobligationstosecurities’holdersand/orregulatorsand/oranyother �u或监管机构承担的责任及�u或证券持有人可能不时同意的任何其他目的。
purposestowhichthesecurities’holdersmayfromtimetotimeagree.
3 Transferofpersonaldata 3转交个人资料
PersonaldataheldbytheCompanyanditsHongKongShareRegistrarrelatingtothesecuritiesholderswillbekept 本公司及其香港证券登记处所持有关证券持有人的个人资料将会保密,但本公司及其香港证券登记处可
confidentialbuttheCompanyanditsHongKongShareRegistrarmay,totheextentnecessaryforachievinganyofthe 以在为达到上述任何目的之必要情况下,向下列任何人士披露或转交(无论在香港境内或境外)有关个人
abovepurposes,discloseortransfer(whetherwithinoroutsideHongKong)thepersonaldatatoanyofthefollowing: 资料:
theCompany’sappointedagentssuchasfinancialadvisers,receivingbankersandoverseasprincipalshare 本公司委任的代理人,例如财务顾问、收款银行和主要海外证券登记处;
registrar;
whereapplicantsforsecuritiesrequestadepositintoCCASS,HKSCCorHKSCCNominees,whowillusethe (如证券申请人要求将证券存入中央结算系统)香港结算或香港结算代理人,彼等将会就中央结算
personaldataforthepurposesofoperatingCCASS; 系统的运作使用有关个人资料;
anyagents,contractorsorthird-partyserviceproviderswhoofferadministrative,telecommunications,computer, 向本公司或香港证券登记处提供与其各自业务营运有关的行政、电讯、电脑、付款或其他服务的任
paymentorotherservicestotheCompanyortheHongKongShareRegistrarinconnectionwiththeirrespective 何代理人、承包商或第三方服务供应商;
businessoperation;
theStockExchange,theSFCandanyotherstatutoryregulatoryorgovernmentalbodiesorotherwiseasrequired 联交所、证监会及任何其他法定监管机关或政府部门或另行遵照法律、规则或法规;及
bylaws,rulesorregulations;and
anypersonsorinstitutionswithwhichthesecurities’holdershaveorproposetohavedealings,suchastheir 证券持有人与其进行或拟进行交易的任何人士或机构,例如彼等的银行、律师、会计师或股票经纪
bankers,solicitors,accountantsorstockbrokersetc. 等。
4 Retentionofpersonaldata 4保留个人资料
TheCompanyandtheHongKongShareRegistrarwillkeepthepersonaldataoftheapplicantsandholdersofsecurities 本公司及香港证券登记处将按收集个人资料所需的用途保留证券申请人及持有人的个人资料。毋须保留
foraslongasnecessarytofulfilthepurposesforwhichthepersonaldatawascollected.Personaldatawhichisno 的个人资料将会根据条例销毁或处理。
longerrequiredwillbedestroyedordealtwithinaccordancewiththeOrdinance.
5 Accesstoandcorrectionofpersonaldata 5查阅和更正个人资料
SecuritiesholdershavetherighttoascertainwhethertheCompanyand/ortheHongKongShareRegistrarholdtheir 证券持有人有权确定本公司及�u或香港证券登记处是否持有其个人资料,并有权索取有关该资料的副本
personaldata,toobtainacopyofthatdata,andtocorrectanydatathatisinaccurate.TheCompanyandtheHongKong 并更正任何不准确资料。本公司及香港证券登记处有权就处理有关要求收取合理费用。
ShareRegistrarhavetherighttochargeareasonablefeefortheprocessingofsuchrequests.
Allrequestsforaccesstodataorcorrectionofdatashouldbeaddressedtous,atourregisteredaddressdisclosedinthe 所有查阅资料或更正资料的要求应按招股章程「 公司资料」一节所披露或不时通知的本公司注册地址送
“CorporateInformation”sectionoftheProspectusorasnotifiedfromtimetotime,fortheattentionofthecompany 交公司秘书,或向本公司的香港证券登记处的个人资料私隐事务主任提出。
secretary,orourHongKongShareRegistrarfortheattentionoftheprivacycomplianceofficer.
BysigninganApplicationFormorbygivingelectronicapplicationinstructionstoHKSCC,youagreetoallofthe阁下签署申请表格或向香港结算发出电子认购指示,即表示同意上述各项。
above.
DELIVERYOFTHISAPPLICATIONFORM 递交本申请表格
ThiscompletedApplicationForm,togetherwiththeappropriatecheque(s)togetherwithasealedenvelopecontainingtheCD-Rom,must此填妥的申请表格,连同相关支票及装有唯读光碟的密封信封,必须於2017年2月21日(星期二)下午4时正前,送达下列收
besubmittedtothefollowingreceivingbanksby4p.m.onTuesday,21February2017: 款银行:
StandardCharteredBank(HongKong)Limited 渣打银行(香港)有限公司
15/FStandardCharteredTower 观塘
388KwunTongRoad 观塘道388号
KwunTong 渣打中心15楼
綠色申請表格
0评论
宇华教育
2017-02-16