金投网

額外申請表格

ExcessApplicationFormNo. Registrar: RegisteredOffice: HongKong Units8501-8503 ComputershareHongKong Level85 InvestorServicesLimited (IncorporatedinHongKongwithlimitedliability) InternationalCommerce Shops1712-1716 (HKExStockCode:1208) Centre 17/F,HopewellCentre 1AustinRoadWest 183Queen’sRoadEast (ASXStockCode:MMG) Kowloon WanChai,HongKong HongKong RIGHTSISSUEOFMMGLIMITEDOF2,645,034,944 Australia: RIGHTSSHARESATTHESUBSCRIPTIONPRICEOFHK$1.50EACH ComputershareInvestor ONTHEBASISOF ServicesPtyLimited 1RIGHTSSHAREFOREVERY GPOBox52 Melbourne 2EXISTINGSHARESHELDONTHERECORDDATE Victoria3001 PAYABLEINFULLONAPPLICATIONNOTLATERTHAN Australia 4:00P.M.(HKT)ONWEDNESDAY,7DECEMBER2016 INRESPECTOFSHAREHOLDERSOR4:00P.M.(AEDT)ON WEDNESDAY,7DECEMBER2016INRESPECTOFCDIHOLDERS EXCESSAPPLICATIONFORM Name(s)andaddressofQualifyingShareholder(s) ApplicationcanonlybemadebytheQualifying Shareholder(s) To:TheDirectors MMGLimited DearSirs, I/We,beingtheQualifyingShareholder(s)(includingCDIholdersandexcludingPRCStockConnectInvestors)namedabove,hereby irrevocablyapplyfor excessRightsShare(s)attheSubscriptionPriceofHK$1.50per RightsShare(orAU$0.2541perRightsShare(equivalenttoAU$2.541perCDI)forCDIHolders)undertheRightsIssueinrespectofwhichI/ weencloseaseparateremittanceinfavourof“MMGLIMITED–EXCESSAPPLICATIONACCOUNT”andcrossed“AccountPayeeOnly” issuedforHK$ (orinAU$ for CDIholders)beingpaymentinfullonapplicationfortheaforementionednumberofexcessRightsShares,andI/weherebyrequestyoutoallot suchexcessRightsSharesappliedfor,oranylessernumber,tome/usandtosendbyordinarypostatmy/ourrisktomy/ouraddressonthe registerofmembersoftheCompanyabovemy/oursharecertificate(s)forthenumberofadditionalRightsSharesasmaybeallottedtome/ usinrespectofthisapplicationand/orachequeforanyapplicationmoneyrefundabletome/us.I/WeunderstandthattheDirectorswill,upon consultationwiththeUnderwriter,allocatetheexcessRightsSharesattheirdiscretiononafairandequitablebasisandontheprinciplethat anyexcessRightsShareswillbeallocatedtoQualifyingShareholders(includingCDIHoldersandexcludingPRCStockConnectInvestors) whoapplyforthemonaproratabasisbyreferencetothenumberofexcessRightsSharesappliedfor,butnoreferencewillbemadetothe numberofRightsSharesappliedforunderaProvisionalAllotmentLetterortheexistingnumberofSharesheldbyQualifyingShareholders. IftheaggregatenumberofRightsSharesnottakenupbytheQualifyingShareholdersunderProvisionalAllotmentLettersisgreaterthanthe aggregatenumberofexcessRightsSharesappliedforthroughExcessApplicationForms,theDirectorswillallocateinfulltoeachQualifying Shareholder(includingCDIHoldersandexcludingPRCStockConnectInvestors)thenumberofexcessRightsSharesappliedforunderthe ExcessApplicationForms.Nopreferencewillbegiventotoppingupoddlotstowholeboardlots.Inapplyingtheaboveprinciples,reference willonlybemadetothenumberofexcessRightsSharesbeingappliedfor. CDIHoldersshouldapplyforexcessRightsSharesinmultiplesof10inordertobeconvertedintoaCDI.AnynumberofexcessRights Shareseither(i)appliedforbyCDIHolders,or(ii)priortoallocationbutaftertherelevantscaleback,proposedtobeallottedandissued toCDIHolders,whicharenotdivisibleby10(ifany),shallbedisregardedandbecomeavailableforexcessapplicationbytheother ShareholderswhoappliedforexcessRightsShares. BeneficialOwnerswhosesharesareheldbyaRegisteredOwner,orwhichareheldinCCASS,shouldnotethattheBoardwillregardthe RegisteredOwner(includingHKSCCNomineesLimited)asasingleShareholderontheregisterofmembersoftheCompany.Accordingly, BeneficialOwnerswhosesharesareregisteredinthenameofaRegisteredOwner,orwhichareheldinCCASS,shouldnotethatthe aforesaidarrangementinrelationtotheallocationofexcessRightsShareswillnotbeextendedtothemindividually.I/We,herebyundertake toacceptsuchnumberofadditionalRightsSharesasmaybeallottedtome/usasaforesaiduponthetermssetoutintheProspectusand subjecttothearticlesofassociationoftheCompany.InrespectofanyadditionalRightsSharesallottedtome/us,I/weauthoriseyoutoplace my/ourname(s)ontheregisterofmembersoftheCompanyasholder(s)ofsuchRightsShares. 1. 2. 3. 4. Signature(s)ofapplicant(s)(alljointapplicantsmustsign) Nameofbankonwhich cheque/cashier’sorderisdrawn: Cheque/cashier’sordernumber: Date: 2016 ContactTel.no.: –EAF-1– 额外申请表格编号 股份过户登记处: 注册办事处: 香港 香港 香港中央证券登记有限公司 (於香港注册成立之有限公司) 九龙 香港湾仔 (香港联交所股份代号:1208) 柯士甸道西1号 皇后大道东183号 环球贸易广场 合和中心17楼 (澳洲交易所股份代号:MMG) 85楼 1712-1716号舖 8501-8503室 澳洲: 五矿资源有限公司 ComputershareInvestor 按於记录日期 ServicesPtyLimited 每持有两股现有股份获发一股供股股份之基准 GPOBox52 以认购价每股1.50港元发行2,645,034,944股供股股份 Melbourne Victoria3001 股款须於香港时间二零一六年十二月七日(星期三)下午四时正 Australia (就股东而言) 或东澳夏令时间二零一六年十二月七日(星期三)下午四时正 (就CDI持有人而言)前 於申请时全数缴足 额外申请表格 合资格股东姓名及地址 只有合资格股东有权申请。 致: 五矿资源有限公司 列位董事 台照 敬启者: 本人╱吾等为上文列示之合资格股东(包括CDI持有人但不包括中国沪港通投资者),现谨不可撤回地根据供股以认购价每股供股股份1.50港 元(或就CDI持有人而言每股供股股份0.2541澳元(相当於每份CDI2.541澳元))申请认购 股 额外供股股份,并随附以「MMGLIMITED–EXCESSAPPLICATIONACCOUNT」为抬头人,并划线注明「只准入抬头人账户」独立开出之 港元(或就CDI持有人而言 澳元)汇款,以支 付申请上述额外供股股份数目的全数款项。本人╱吾等谨要求 阁下配发本人╱吾等所申请(或任何较少数目)的额外供股股份予本人╱吾等, 并按本人╱吾等於 贵公司股东登记册上的地址将本人╱吾等就本认购申请所获配发的额外供股股份数目的股票及╱或任何有关申请款项的退款 支票以平邮方式寄予本人╱吾等,邮误风险概由本人╱吾等承担。本人╱吾等明白董事经谘询包销商後,将酌情按公平合理原则分配额外供股股份,原则为任何额外供股股份将参照彼等所申请额外供股股份之数目按比例分配予合资格股东(包括CDI持有人但不包括中国沪港通投资者),但不会参考以暂定配额通知书申请之供股股份数目或合资格股东所持有现有股份数目。倘未获合资格股东以暂定配额通知书承购之供股股份总数高於透过额外申请表格申请之额外供股股份总数,董事将向各合资格股东(包括CDI持有人但不包括中国沪港通投资者)悉数分配透过额外申请表申请之额外供股股份数目。就将碎股凑合为完整买卖单位而提出之申请不获优先处理。就上述原则而言,仅会参考所申请额外供股股份数目。 CDI持有人应申请数量为10的倍数之额外供股股份,以便转换为CDI。(i)CDI持有人所申请,或(ii)於分配前缩减後建议配发及发行予CDI持有人, 且未能以10尽除的任何额外供股股份数目(如有)将不予分配,并可供申请额外供股股份的其他股东作额外申请。 由登记拥有人或透过中央结算系统持有股份之实益拥有人务请注意,董事会按照本公司之股东登记册视登记拥有人(包括香港中央结算(代理人)有限公司)为单一股东。因此,以登记拥有人名义登记或透过中央结算系统持有股份之实益拥有人务须注意,上述分配额外供股股份之安排将不会个别适用於彼等。本人╱吾等谨此承诺按照上述供股章程所载条款,并在 贵公司之组织章程细则规限下接纳可能配发予本人╱吾等之额外供股股份数目。本人╱吾等就任何获配发之额外供股股份授权 贵公司将本人╱吾等之姓名╱名称列入 贵公司之股东登记册,作为该等供股股份之持有人。 1. 2. 3. 4. 申请人签署(所有联名申请人均须签署) 支票╱银行本票的 付款银行名称: 支票╱银行本票号码: 日期:二零一六年 月 日 联络电话号码: –EAF-2– IMPORTANT THISEXCESSAPPLICATIONFORM (“THISEAF”)IS VALUABLEBUTISNOTTRANSFERABLE AND IS FOR THE USE ONLY BY THE QUALIFYING SHAREHOLDER(S) (INCLUDING CDI HOLDERS AND EXCLUDING PRC STOCK CONNECT INVESTORS) NAMED BELOW WHO WISH(ES)TOAPPLYFOREXCESSRIGHTSSHARESINADDITIONTOTHOSERIGHTSSHARES PROVISIONALLY ALLOTTED TO HIM/HER/IT/THEM UNDER THE RIGHTS ISSUE. THE OFFER CONTAINEDINTHISEAFANDTHEACCOMPANYINGPROVISIONALALLOTMENTLETTER(THE “PAL”) EXPIRES AT 4:00 P.M. (HKT) ON WEDNESDAY, 7 DECEMBER 2016 IN RESPECT OF SHAREHOLDERSORAT4:00P.M.(AEDT)ONWEDNESDAY,7DECEMBER2016INRESPECT OFCDIHOLDERS. IFYOU ARE INANY DOUBT AS TOANY ASPECTOF THISEAF, OR AS TOTHEACTION TOBE TAKEN, YOU SHOULD CONSULT YOUR STOCKBROKER OR OTHER REGISTERED DEALER IN SECURITIES, BANK MANAGER, SOLICITOR, PROFESSIONAL ACCOUNTANT OR OTHER PROFESSIONALADVISERS. Reference ismade to theprospectus (the“Prospectus”) issued by MMG Limited (the“Company”) dated23November2016inrelationtotheRightsIssue.TermsdefinedintheProspectusshallhave thesamemeaningswhenusedhereinunlessthecontextotherwiserequires. A copy of theProspectus, together with copies of thePAL and this EAF and thewritten consent of Deloitte Touche Tohmatsu, have been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by Section 38D of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance(Chapter32oftheLawsofHongKong).TheRegistrarofCompaniesin HongKongand theSFCtakenoresponsibilityastothecontentsofanyofthedocumentsreferredtoabove. DealingsintheSharesandRightsSharesintheirnil-paidandfully-paidformsmaybesettledthrough CCASSoperatedby HKSCC andyoushould consultyourstockbroker orother registereddealerin securities,bankmanager,solicitor,professionalaccountantorotherprofessionaladvisersfordetailsof thosesettlementarrangementsandhowsucharrangementsmayaffectyourrightsandinterests. HongKongExchangesandClearingLimited,HKExandHKSCCtakenoresponsibilityforthecontents ofthisEAF, makenorepresentation astoitsaccuracyorcompletenessandexpresslydisclaimany liabilitywhatsoeverforanylosshowsoeverarisingfromorinrelianceuponthewholeoranypartofthe contentsofthisEAF. Subject to thegranting of the listing of, and permissionto deal in, theRights Shares in both nil- paidandfully-paid formsonHKEx,aswellascompliancewiththestockadmissionrequirementsof HKSCC,theRightsSharesinbothnil-paidandfully-paidformswillbeacceptedaseligiblesecurities byHKSCCfordeposit,clearanceandsettlementinCCASSwitheffectfromthecommencementdates ofdealingsin theRights Shareson HKExorsuch otherdateasdetermined byHKSCC.Settlement oftransactionsbetweenparticipantsofHKExonanytradingdayisrequiredtotakeplaceinCCASS onthesecondtradingdaythereafter.AllactivitiesunderCCASSaresubjecttotheGeneralRulesof CCASSandCCASSOperationalProceduresineffectfromtimetotime. –EAF-3– 重要提示 额外申请表格(「本额外申请表格」)乃有价值但不可转让,仅供名列下文且有意申请其於供股项下获暂 定配发之供股股份以外之额外供股股份之合资格股东(包括CDI持有人但不包括中国沪港通投资者)使 用。本额外申请表格及随附之暂定配额通知书(「暂定配额通知书」)所述要约将於香港时间二零一六年 十二月七日(星期三)下午四时正(就股东而言)或东澳夏令时间二零一六年十二月七日(星期三)下午四时正(就CDI持有人而言)截止。 阁下如对额外申请表格之任何方面或应采取的行动有任何疑问,应谘询 阁下的股票经纪或其他注册证 券交易商、银行经理、律师、专业会计师或其他专业顾问。 兹提述五矿资源有限公司(「本公司」)就供股所刊发日期为二零一六年十一月二十三日之章程(「供股章 程」)。除本文另有所指外,本表格所用词汇与供股章程所界定者具有相同涵义。 供股章程连同暂定配额通知书、本额外申请表格及德勤关黄陈方会计师行之同意书,已遵照香港法 例第32章《公司(清盘及杂项条文)条例》第38D条之规定送呈香港公司注册处处长登记。香港公司注册 处处长及证监会对上文所述之任何文件之内容概不负责。 股份及供股股份以未缴股款及缴足股款形式之买卖可透过香港结算营运之中央结算系统进行交收,有关该等交收安排之详情以及该等安排对 阁下之权利及权益可能造成之影响,敬请谘询 阁下之股票经纪或其他注册证券交易商、银行经理、律师、专业会计师或其他专业顾问。 香港交易及结算所有限公司、香港联交所及香港结算对本额外申请表格之内容概不负责,对其准确性或完整性亦不发表任何声明,并明确表示,概不就因本额外申请表格全部或任何部分内容而产生或因倚赖该等内容而引致之任何损失承担任何责任。 倘未缴股款及缴足股款供股股份获准於香港联交所上市及买卖,并符合香港结算之证券收纳规定,未缴股款及缴足股款供股股份将获香港结算接纳为合资格证券,自供股股份於香港联交所开始买卖日期或於香港结算指定之有关其他日期起,可於中央结算系统内寄存、结算及交收。香港联交所参与者之间於任何交易日进行的交易必须於其後第二个交易日在中央结算系统交收。於中央结算系统进行之所有活动均须依据不时有效之《中央结算系统一般规则》及《中央结算系统运作程序规则》进行。 –EAF-4– TheRightsIssueisconditionalupon(i)theUnderwritingAgreementbecomingunconditionalandnot beingterminated in accordancewith its terms; and(ii) there nothaving occurredany event which wouldpreventthe RightsIssuefrom becomingunconditional. IftheRights Issuedoesnotbecome unconditional,theRightsIssuewillnotproceed. The Underwriter has the right under the Underwriting Agreement to terminate the Underwriting AgreementbynoticeinwritingtotheCompanyatanytimepriortotheLatestTimeforTermination,in certaincircumstancessetoutintheUnderwritingAgreement.Detailsofthecircumstancesinwhichthe UnderwriterhastherighttoterminatetheUnderwritingAgreement aresetoutinthesectionheaded “TerminationoftheUnderwritingAgreement”intheProspectus. IfpriortotheLatestTimeforTerminationtheUnderwriterterminatestheUnderwritingAgreement,the RightsIssuewillnotproceed. THIS FORM IS NOT FOR PUBLICATION, RELEASE OR DISTRIBUTION, DIRECTLY OR IN DIRECTLY, IN OR INTO THE SPECIFIED TERRITORIES, EXCEPT FOR THOSE SHAREHOLDERSWHO FULFIL, TOTHE SATISFACTIONOF THE COMPANY,THE RELEVANT REQUIREMENTSSPECIFIEDINTHE SECTIONHEADED“LIMITEDCATEGORIES OFPERSONS INTHE SPECIFIEDTERRITORIESWHO MAYBEABLETOTAKEUPTHEIRNIL PAIDRIGHTS ANDSUBSCRIBEFORTHERIGHTSSHARESUNDERTHERIGHTSISSUE”. NOACTIONHASBEENTAKENTOPERMITTHEOFFERINGOFTHERIGHTSSHARES,ORTHE DISTRIBUTION OF THE PROSPECTUS DOCUMENTS IN ANY TERRITORY OR JURISDICTION OUTSIDEOFHONGKONG. DISTRIBUTION OF THE PROSPECTUS DOCUMENTS INTO JURISDICTIONS OTHER THAN HONG KONG MAY BE RESTRICTED BY LAW. PERSONS INTO WHOSE POSSESSION THE PROSPECTUS DOCUMENTS COME SHOULD INFORM THEMSELVES OF AND OBSERVE ANY SUCH RESTRICTIONS. THE PROSPECTUS DOCUMENTS ARE NOT FOR RELEASE, PUBLICATION OR DISTRIBUTION, DIRECTLY OR INDIRECTLY, IN OR INTO THE UNITED STATES. THE PROSPECTUS DOCUMENTS DO NOT CONSTITUTE OR FORM PART OF ANY OFFER OR INVITATION TO SELL OR ISSUE, OR ANY SOLICITATION OF ANY OFFER TO ACQUIRE,THERIGHTS SHARESINTHEIR NIL-PAIDORFULLY-PAID FORM ORTOTAKEUP ANY ENTITLEMENTS TO THE RIGHTS SHARES IN THEIR NIL-PAID OR FULLY-PAID FORM IN ANY JURISDICTION IN WHICH SUCH AN OFFER OR SOLICITATION IS UNLAWFUL. THE PROSPECTUS DOCUMENTS, THE NIL PAID RIGHTS AND THE RIGHTS SHARES HAVE NOT BEEN REGISTERED UNDER THE U.S. SECURITIES ACT OR THE LAWS OF ANY STATE IN THEUNITEDSTATES, ANDMAYNOT BEOFFERED ORSOLD WITHINTHE UNITEDSTATES, ABSENT REGISTRATION OR AN EXEMPTION FROM THE REGISTRATION REQUIREMENTS OFTHEU.S.SECURITIESACTANDAPPLICABLESTATELAWS.THEREISNOINTENTIONTO REGISTERANYPORTIONOFTHERIGHTSISSUEORANYSECURITIESDESCRIBEDHEREININ THEUNITEDSTATESORTOCONDUCTAPUBLICOFFERINGOFSECURITIESINTHEUNITED STATES. ShareholdersshouldnotethattheShareshavebeendealtinonanex-rightsbasisonHKExfrom Wednesday,9November2016. The NilPaid Rights willbe dealtinfromFriday, 25 November 2016toFriday,2December2016(bothdaysinclusive). AnydealingsintheSharesfromthedateoftheProspectusuptothedateonwhichalltheconditions oftheRightsIssuearefulfilled,whichiscurrentlyexpectedtobe4:00p.m.onTuesday,13December 2016, and any dealings in the Nil Paid Rights between Friday, 25 November 2016 to Friday, 2 December2016 (bothdaysinclusive)areaccordingly subjecttotheriskthattheRightsIssuemay notbecomeunconditionalormaynotproceed.Shareholdersandpotentialinvestorsshouldtherefore exercisecautionwhendealingintheSharesorNilPaidRights,andiftheyareinanydoubtabouttheir position,theyarerecommendedtoconsulttheirprofessionaladvisers. –EAF-5– 供股须待:(i)包销协议成为无条件,且未有根据其条款终止;及(ii)并无发生任何阻碍供股成为无条件 的事件,方告作实。倘供股未能成为无条件,则将不会进行。 根据包销协议,倘发生包销协议载列之若干情况,包销商有权於最後终止时间前之任何时间向本公司发出书面通知终止包销协议。包销商有权终止包销协议之情况详情载於供股章程「终止包销协议」一节。 倘包销商於最後终止时间前终止包销协议,则供股将不会进行。 本表格不会直接或间接在或向指定地区刊发、发布或分发,惟达成「指定地区内或许可接纳其於供股中之未缴款供股权及认购供股股份的有限类别人士」一节所述相关要求并获本公司信纳的股东则除外)。 概无采取任何行动以允许於香港境外任何地区或司法权区提呈发售供股股份或派发章程文件。 向香港以外司法管辖区派发供股章程文件或会受法律限制。获得供股章程文件之人士须自行了解并且遵守任何该等限制。供股章程文件并非供直接或间接於美国境内或向美国发布、刊发或派发。供股章程文件并不构成或组成於作出有关要约或招揽即属违法之任何司法管辖区内出售或发行未缴股款或缴足股款供股股份或接纳未缴股款或缴足股款供股股份任何配额之任何要约或邀请,或收购未缴股款或缴足股款供股股份或接纳未缴股款或缴足股款供股股份任何配额之任何要约之任何招揽之部分。供股章程文件、未缴款供股权及供股股份并无根据美国证券法或美国任何州之证券法登记,亦不会於未作登记或未获豁免遵守美国证券法及适用州分法例之登记规定之情况下於美国境内提呈发售或出售。现时无意将供股之任何部分或其中所述任何证券於美国进行登记或於美国进行公开发售。 股东须注意,股份已由二零一六年十一月九日(星期三)起於香港联交所以除权基准买卖。未缴款供股权 将於二零一六年十一月二十五日(星期五)至二零一六年十二月二日(星期五)(包括首尾两日)止期间内买卖。 於供股章程日期直至供股之所有条件达成当日(目前预期为二零一六年十二月十三日(星期二)下午四时 正)止期间内买卖股份,及於二零一六年十一月二十五日(星期五)至二零一六年十二月二日(星期五)(包括首尾两日)期间买卖未缴款供股权,须承担供股未必成为无条件或未必进行之风险。因此,股东及有意投资者於买卖股份或未缴款供股权时,务请审慎行事。倘彼等对其本身之情况有任何疑问,务请谘询其专业顾问。 –EAF-6– ThisEAF should be completedand lodged,together withpayment as to HK$1.50 perRights Share (or AU$0.2541 perRights Share (equivalent to AU$2.541 per CDI)for CDI Holders)for the number of excess Rights Shares applied for, with the Registrar, Computershare Hong KongInvestorServicesLimited,atShops1712-1716,17/F,HopewellCentre,183Queen’sRoad East, Wan Chai, Hong Kong in respectof Shareholders or ComputershareInvestor Services Pty Limited at GPO Box 52, Melbourne, Victoria 3001, Australia in respect of CDI Holders, so as to be receivednot later than 4:00 p.m.on (HKT) onWednesday, 7 December 2016 in respectofShareholdersor4:00p.m.(AEDT)onWednesday,7December2016inrespectofCDI Holders.AllremittancesmustbemadeinHongKongdollarsandmustbeforwardedeitherby chequedrawnonaHongKongdollarbankaccountwithalicensedbankinHongKongorby aseparatecashier’sorderissuedbyalicensedbankinHongKonginrespectofShareholders orinAustraliandollarsandforwardedbychequedrawn onabankaccountwithanAustralian AuthorisedDeposit-TakingInstitutioninrespectof CDIHolders.Allsuchchequesorcashier’s orders must be made payable to “MMG LIMITED– EXCESS APPLICATION ACCOUNT” and crossed“AccountPayeeOnly”.IfyouhavequestionsinrelationtothisEAF,pleasetelephonethe Shareholder hotline on (852) 28628555during businesshours from9:00 a.m. to 6:00 p.m. (HKT), MondaytoFriday(otherthanHongKongpublicholidays).IfyouareaCDIHolder,pleasetelephone theCDIRegistrarin Australiaon1300137328 between8:30a.m. to5:30 p.m.(AEDT),Mondayto Friday(otherthanAustralianpublicholidays). All cheques andcashier’s orders willbe presentedfor payment immediatelyfollowing receipt and allinterestearned onsuchmonieswillberetainedforthebenefitoftheCompany.Completion and lodgement ofthisEAF togetherwith achequeor cashier’sorderin paymentfor theexcessRights Sharesappliedforwillconstituteawarrantybytheapplicantthatthechequeorcashier’sorderwillbe honouredon firstpresentation.AnyEAFin respectof whichtheaccompanyingchequeorcashier’s orderisdishonouredonfirstpresentationisliabletoberejected.Shareholdersarenotguaranteedto beallottedalloranyoftheexcessRightSharesappliedfor. DISTRIBUTIONOFTHISEAFANDTHEOTHERPROSPECTUSDOCUMENTS ThisEAFshallonlybesenttotheQualifyingShareholders(includingCDIHoldersandexcludingPRC StockConnectInvestors). DistributionofthisEAFandtheotherProspectusDocumentsintojurisdictionsotherthanHongKong mayberestrictedbylaw.PersonswhocomeintopossessionofthisEAForanyoftheotherProspectus Documents (including,without limitation, agents, custodians,nominees and trustees)should inform themselvesof andobserve any such restrictions.Any failureto comply withthose restrictions may constitute a violation of thesecurities laws of any such jurisdiction. Any Shareholder or Beneficial Ownerwhoisinanydoubtastohis/her/itspositionshouldconsultanappropriateprofessionaladviser withoutdelay.Inparticular,subjecttocertainexceptionsasdeterminedbytheCompany,thisEAFand theotherProspectusDocumentsshouldnotbedistributed,forwardedtoortransmittedin,intoorfrom any SpecifiedTerritory (other than those overseasjurisdictions stated in thesectionbelow headed “LimitedcategoriesofpersonsintheSpecifiedTerritorieswhomaybeabletotakeuptheir NilPaid RightsandsubscribefortheRightsSharesundertheRightsIssue”below). TheProspectus Documents willnotbe registeredunder theapplicablesecurities legislationof any jurisdictionotherthan (i)HongKong;and(ii)thePRC, inaccordancewiththenoticeissuedby the China Securities andRegulatory Commission of FilingRequirements for Hong KongListed Issuers Making Rights Issues to Mainland Shareholders through Shanghai-Hong Kong Stock Connect (Announcement2016No.21)withtheapprovalfromHKExforthelistingoftheRightsShares(innil- paidandfully-paidforms)havingbeenobtained. –EAF-7– 填妥本额外申请表格後,连同按所申请额外供股股份数目支付每股供股股份1.50元(或就CDI持有人 而言每股供股股份0.2541澳元(相当於每份CDI 2.541澳元))的认购款项,须於香港时间二零一六年 十二月七日(星期三)下午四时正前(就股东而言)或东澳夏令时间二零一六年十二月七日(星期三)下午 四时正前(就CDI持有人而言)交回股份过户登记处香港中央证券登记有限公司,地址为香港湾仔皇后 大道东183号合和中心17楼1712-1716号舖(就股东而言),或Computershare Investor Services PtyLimited,地址为GPO Box52, Melbourne,Victoria3001, Australia(就CDI持有人而言)。所 有股款须以港元缴付,并以香港持牌银行港元户口开出的支票或以香港持牌银行发出的独立银行本票 支付(就股东而言),或所有股款须以澳元缴付,并以澳洲获授权的接受存款机构银行户口所发出的支 票(就CDI持有人而言)支付。所有此等支票或银行本票均须注明抬头人为「MMG LIMITED–EXCESS APPLICATION ACCOUNT」,并以「只准入抬头人账户」方式划线开出。 阁下如对本额外申请表格有 任何疑问,请於办公时间(香港时间星期一至星期五上午九时正至下午六时正,香港公众假期除外)内致电股东热线(852) 2862 8555。倘 阁下为CDI持有人,请於东澳夏令时间星期一至星期五(澳洲公众假期除外)上午八时三十分至下午五时三十分致电澳洲CDI过户登记处1300137328。 所有支票及银行本票将紧随收取後即时过户,而自有关款项产生之所有利息将拨归本公司所有。填妥并递交本额外申请表格连同支付所申请额外供股股份股款之支票或银行本票将构成申请人之保证,支票或银行本票将於首次过户时获兑现。倘随附之支票或银行本票於首次过户时未能兑现,则任何有关之额外申请表格可遭拒绝受理。概不保证股东将获配发所申请之全部或任何额外供股股份。 派发本额外申请表格及其他章程文件 本额外申请表格只可向合资格股东寄发(包括CDI持有人及不包括中国沪港通投资者)。 派发本额外申请表格及其他章程文件至香港以外的司法权区可能受法律限制。取得本额外申请表格或任何其他章程文件的人士(包括(但不限於)代理、托管商、代名人及受托人)须知悉并遵守任何有关限制。 未能遵守该等限制可能构成违反任何有关司法权区的证券法例。任何股东或实益拥有人如对其状况有任何疑问,请即谘询合适之专业顾问。尤其是,除本公司厘定的若干例外情况外,本额外申请表格及其他章程文件不应在、向或由任何指定地区派发、转送或传递(下文「指定地区内或许可接纳其於供股中之未缴款供股权及认购供股股份及申请额外供股股份的有限类别人士」一段所述境外司法权区除外)。 除(i)香港;及(ii)中国(根据中国证券监督管理委员会《关於港股通下香港上市公司向境内原股东配售股 份的备案规定》的通知(公告2016年第21号))以外,在得到联交所批准未缴股款及缴足股款供股股份上 市的情况下,章程文件将不会根据任何司法权区适用的证券法例登记。 –EAF-8– QUALIFYINGSHAREHOLDERSANDNON-QUALIFYINGSHAREHOLDERS ToqualifyfortheRightsIssueandtoapplyforexcessRightsShares underthisEAF,aShareholder musthavebeenregisteredasamemberoftheCompanyonWednesday,16November2016andnot beaNon-QualifyingShareholder. The Non-QualifyingShareholders are:(a)Shareholders whosename(s) appearedin the registerof membersoftheCompanyat5:00p.m.(HKT)ontheRecordDateandwhoseaddress(es)asshown insuchregisteris/areinanyoftheSpecifiedTerritories,exceptforthoseOverseasShareholderswith addressesinIreland,Italy, NorwayandtheU.K. whofulfiltherequirementsspecifiedin thesection headed“LimitedcategoriesofpersonsintheSpecifiedTerritorieswhomaybeabletotakeuptheirNil PaidRightsandsubscribefortheRightsSharesundertheRightsIssue”belowtothesatisfactionofthe Company;and(b) anyShareholdersorBeneficialOwners(otherthanPRCStockConnectInvestors) at5:00p.m.(HKT)ontheRecordDatewhoare otherwiseknownby theCompanytoberesidingin anyoftheSpecifiedTerritories,exceptforthoseShareholdersorBeneficialOwnersresidinginIreland, Italy,NorwayandtheU.K.whofulfiltherequirementsspecifiedinthesectionbelowheaded“Limited categoriesofpersonsintheSpecifiedTerritorieswhomaybeabletotakeuptheirNilPaidRightsand subscribefortheRightsSharesundertheRightsIssue”belowtothesatisfactionoftheCompany. ReceiptofthisEAFand/orany otherProspectusDocumentdoesnotandwillnotconstituteanoffer inthose jurisdictionsin whichit wouldbeillegal tomakean offerand,in thosecircumstances, this EAFand/ortheotherProspectusDocumentsmustbetreatedassentforinformationonlyandshould notbe copied orredistributed. Persons (including, without limitation,agents, custodians,nominees andtrustees)whoreceive acopyofthisEAFand/orany otherProspectusDocumentshouldnot,in connectionwiththeRightsIssue,distributeorsendthesamein,intoorfrom,ortransferNilPaidRights Sharestoany personin,into orfrom theSpecifiedTerritory(other thanthose overseasjurisdictions stated in the section headed “Limited categories of persons in the Specified Territories who may beabletotakeuptheirNilPaidRightsandsubscribefortheRightsSharesundertheRightsIssue” below).IfanEAFisreceivedbyanypersoninanysuchterritory,orbyhis/heragentornominee,he/ shemustnotseektoapplyforanyexcessRightsSharesunderthisEAFunlesstheCompanyandthe Underwriterdeterminethatsuchactionwouldnotviolateapplicablelegalorregulatoryrequirements. Anyperson(including,withoutlimitation,agents,custodians,nomineesandtrustees)whodoesforward thisEAForanyotherProspectusDocumentin,intoorfromtheSpecifiedTerritory(whetherunder a contractualorlegalobligationorotherwise)shoulddrawtherecipient’sattentiontothecontentsofthis section. Notwithstanding any other provision in this EAF or any other Prospectus Document, theCompany reservestherighttopermitanyShareholdertoapplyforexcessRightsSharesiftheCompany,inits absolutediscretion,issatisfiedthatthetransactionin questionisexemptfromornotsubject tothe legislationorregulationsgivingrisetotherestrictionsinquestion. LIMITEDCATEGORIESOFPERSONSINTHESPECIFIEDTERRITORIESWHOMAYBEABLETO TAKEUPTHEIRNIL PAIDRIGHTSAND SUBSCRIBEFORTHE RIGHTSSHARESUNDERTHE RIGHTSISSUE ThefollowinglimitedcategoriesofpersonsintheSpecifiedTerritoriesmaybeabletotakeuptheirNil PaidRightsandsubscribeforRightsSharesundertheRightsIssue: ShareholdersandBene cialOwnersbeingQuali edInvestorsinIrelandandNorway ShareholdersandBeneficialOwnersinIrelandandNorwaywhoarebeneficialownersofShares, orrecorded asholders of Shares on the Record Date maytake up their Nil Paid Rights and subscribeforRightsSharesinrelianceontheEUProspectusDirective(2003/71/EC)onthebasis thattheRightsSharesareofferedtoqualifiedinvestors(asdefinedunderArticle2.1.(e)oftheEU ProspectusDirective(2010/73/EC)). –EAF-9– 合资格股东及不合资格股东 为符合资格参与供股及根据本额外申请表格申请额外供股股份,股东须於二零一六年十一月十六日(星期三)为本公司之登记股东,且并非不合资格股东。 不合资格股东指:(a)於记录日期香港时间下午五时正名列本公司股东登记册及有关登记册所示地址位 於任何指定地区的股东,惟地址位於爱尔兰、意大利、挪威及英国并能达成下文「指定地区内或许可接纳其於供股中之未缴款供股权及认购供股股份的有限类别人士」一节所注明要求并获本公司信纳的海外股东则例外;及(b)本公司所知悉於记录日期香港时间下午五时正居於任何指定地区的任何股东或实益拥有人(中国沪港通投资者除外),惟居於爱尔兰、意大利、挪威及英国并能达成下文「指定地区内或许可接纳其於供股中之未缴款供股权及认购供股股份的有限类别人士」一节所注明要求并获本公司信纳的股东或实益拥有人则例外。 收到本额外申请表格及╱或任何其他章程文件并不(亦将不会)构成在提呈要约属违法之该等司法权区 提呈要约,在该等情况下,本额外申请表格及╱或其他章程文件须视为仅供参照处理,亦不应复制或转发。任何人(包括(但不限於)代理、托管商、代名人及受托人)如收到本额外申请表格及╱或任何其他章程文件,不应(就供股而言)将其在、向或由指定地区派发或寄发或在、向或由指定地区向任何人士转让未缴款供股权(下文「指定地区内或许可接纳其於供股中之未缴款供股权及认购供股股份的有限类别人士」一节所述海外司法权区除外)。倘若任何人或其代理或代名人在任何有关地区收到额外申请表格,其不可寻求根据本额外申请表格申请任何额外供股股份,除非本公司及包销商决定,有关作为不会导致违反适用法律或规管规定,则作别论。任何人(包括(但不限於)代理、托管商、代名人及受托人)如将本额外申请表格或任何其他章程文件在、向或由指定地区转交(无论根据合约或法律责任或其他理由),应促使收件人注意本节内容。 尽管本额外申请表格或任何其他章程文件有任何其他规定,倘若本公司按其全权酌情决定信纳有关交易已获豁免遵守导致有关限制之法规或规例或不受其限,本公司保留权利容许任何股东申请额外供股股份。 指定地区内或许可接纳其於供股中之未缴款供股权及认购供股股份的有限类别人士 以下指定地区内的有限类别人士或许可接纳其於供股中之未缴款供股权及认购供股股份: 身为合资格投资者之爱尔兰及挪威股东及实益拥有人 於记录日期为股份实益拥有人或获记录为股份持有人的爱尔兰及挪威股东及实益拥有人,或许可根 据欧盟章程指令(2003/71/EC)按供股股份乃向合资格投资者(定义见欧盟章程指令(2010/73/EC)第 2.1.(e)条)提呈发售的基准,接纳其未缴款供股权及认购供股股份。 –EAF-10– ShareholdersandBene cialOwnersbeingInstitutionalInvestorsinItaly Shareholders andBeneficialOwners in Italywho are beneficial ownersof Shares, orrecorded asholdersof Shares on theRecord Date maytake uptheir Nil Paid Rightsandsubscribe for RightsShares in relianceon Article34-ter, paragraph1(a) ofCONSOB Regulation n. 11971of May14,1999onthebasisthattheRightsSharesareofferedtoinstitutionalinvestors(asdefined underArticle100,paragraph1(a),oftheItalianFinancialAct,andArticle34-ter,paragrap1(b),of CONSOBRegulationn.11971ofMay14,1999). ShareholdersandBene cialOwnersbeingQuali edInvestorsintheU.K. ShareholdersandBeneficialOwnersintheU.K.whoarebeneficialownersofShares,orrecorded asholdersof Shares on theRecord Date maytake uptheir Nil Paid Rightsandsubscribe for RightsSharesinrelianceonSection86(1)(b)oftheFinancialServicesandMarketsAct2000on thebasisthattheRightsSharesareofferedtoqualifiedinvestors(asdefinedundersection86(7) oftheFinancialServicesandMarketsAct2000). TheCompanyreservestheright totreatasinvalidany acceptanceoforapplication fortheNil PaidRights whereitbelievesthat suchacceptance orapplication wouldviolate theapplicable securitieslawsorother lawsorregulationsofany territoryorjurisdiction.Accordingly,Overseas ShareholdersandBeneficialOwnerswhoareresidingoutsideHongKongshouldexercisecaution whendealingintheRightsSharesand/ortheNilPaidRights. REPRESENTATIONSANDWARRANTIES Bycompleting,signingandsubmittingthisEAF,eachsubscriberofRightsSharesbeingofferedand soldoutsidetheU.S.herebyrepresentsandwarrantstotheCompanyandtheUnderwriterandtoany personactingontheirbehalf,unlessintheirsolediscretiontheCompanyandtheUnderwriterwaive suchrequirementthat: he/she/it was a Shareholder as at 5:00 p.m. (HKT) on the Record Date, or he/she/it lawfully acquiredormaylawfullyacquiretheNilPaidRights,directlyorindirectly,fromsuchaperson; he/she/itmaylawfullybe offered,takeup,obtain,subscribe forandreceivetheNilPaidRights and/ortheRightsSharesinthejurisdictioninwhichhe/she/itresidesoriscurrentlylocated; he/she/itisnotresidentorlocatedin,oracitizenof:(a)theU.S.;or(b)any SpecifiedTerritory (excludingtheU.S.)oranyotherterritorywhere,ineachcase,itwouldbeunlawfultoextendthe RightsIssue; he/she/itisnotacceptinganoffertoacquireortakeuptheNilPaidRightsorRightsSharesona non-discretionarybasisforapersonwhoisresidentorlocatedin,oracitizenof:(a)theU.S.;or(b) anySpecifiedTerritory(excludingtheU.S.)oranyotherterritorywhere,ineachcase,itwouldbe unlawfultoextendtheRightsIssueatthetimetheinstructiontoacceptwasgiven; he/she/itisnottakingupfortheaccountofanypersonwhoislocatedintheU.S.,unless(a)the instructiontopurchaseortakeuptheNilPaidRightsortosubscribefororacceptRightsShares was received from aperson outside the U.S. and (b) the person giving such instruction has confirmedthatit(x) hastheauthority togivesuchinstruction and(y)either(A) hasinvestment discretionover such account or (B) is an investment manager orinvestment company that is acquiring the Nil Paid Rights and/or the Rights Shares in an “offshore transaction” within the meaningofRegulationS; he/she/itisacquiringtheNilPaidRightsand/ortheRightsSharesinan“offshoretransaction”as definedinRegulationS; –EAF-11– 身为机构投资者之意大利股东及实益拥有人 於记录日期为股份实益拥有人或获记录为股份持有人的意大利股东及实益拥有人,或许可根据意大 利全国证券交易所规例第11971号第1(a)段第34之三条(一九九九年五月十四日)按供股股份乃向 机构投资者(定义见意大利金融法案第1(a)段第100条及意大利全国证券交易所规例第11971号第 1(b)段第34之三条(一九九九年五月十四日))提呈发售的基准,接纳其未缴款供股权及认购供股股份。 身为合资格投资者之英国股东及实益拥有人 於记录日期为股份实益拥有人或获记录为股份持有人的英国股东及实益拥有人,或许可根据二零零 零年金融服务及市场法令第86(1)(b)部,按供股股份乃向合资格投资者(定义见二零零零年金融服 务及市场法令第86(7)部)提呈发售的基准,接纳其未缴款供股权及认购供股股份。 倘本公司认为任何未缴款供股权的接纳或申请将违反任何地区或司法权区的适用证券法律或其他法律或规定,本公司保留将该等接纳或申请视为无效的权利。因此,居於香港境外的海外股东及实益拥有人於买卖供股股份及╱或未缴款供股权时务请谨慎行事。 声明及保证 倘若填妥、签署及交回本额外申请表格,在美国以外地区提呈发售及出售的供股股份之每位认购人即据此向本公司及包销商以及代其行事之任何人士作出以下声明及保证,除非本公司及包销商按其全权酌情决定豁免有关规定: 彼於记录日期香港时间下午五时正为股东,或彼已依法或可依法直接或间接自有关人士取得未缴款 供股权; 彼可合法在其居住或目前所处之司法权区获提呈发售、接纳、取得、认购及收取未缴款供股权及╱ 或供股股份; 彼并非居於或位处或属以下地区的公民:(a)美国;或(b)在各情况下延伸供股即属非法的任何指定 地区(美国除外)或任何其他地区; 彼於给予接纳指示时,并非为居於或处於或属以下地区的公民的人士:(a)美国;或(b)在各情况下 延伸供股即属非法的任何指定地区(美国除外)或任何其他地区,按非酌情基准接纳收购或接纳未缴款供股权或供股股份的要约; 彼并非代位处美国之任何人士行事,除非(a)接到美国以外地区人士之购买或接纳未缴款供股权或 认购或接纳供股股份之指示;及(b)发出该项指示之人士已确认彼(x)有权发出该项指示,及(y)(A) 对该账户拥有投资决定权;或(B)为在S规例所界定之「离岸交易」中收购未缴款供股权及╱或供股 股份之投资经理或投资公司; 彼在根据S规例所界定之「离岸交易」中收购未缴款供股权及╱或供股股份; –EAF-12– he/she/it has notbeen offered theRights Shares by meansof any “directed sellingefforts” as definedinRegulationS; he/she/itisnotacquiringtheNilPaidRightsand/orRightsShareswithaviewtotheoffer,sale, allotment, taking up, exercise, resale, renouncement, pledge, transfer, delivery or distribution, directlyorindirectly,ofsuchNilPaidRightsorRightsSharesinto;(a)theU.S.;or(b)anySpecified Territory(excludingtheU.S.)orany otherterritorywhere, ineachcase, itwouldbeunlawfulto extendtheRightsIssue;and he/she/it understands that neither theNil Paid Rights nor the Rights Shares have been or will be registered under the U.S. Securities Act or with any securities regulatory authority of any state,territory,orpossessionoftheU.S.andtheNilPaidRightsand/orRightsSharesarebeing distributedandofferedonlyoutsidetheU.S.inrelianceonRegulation S.Consequently,he/she/ itunderstands theNil Paid Rights and/orRights Shares maynot beoffered, sold, pledged or otherwisetransferredinorintotheU.S.,exceptinrelianceonanexemptionfrom,orintransactions notsubjectto,theregistrationrequirementsoftheU.S.SecuritiesAct. For theavoidanceof doubt,neitherHKSCC norHKSCC Nominees Limitedissubject to anyof the representationsandwarrantiesabove. GENERAL Youwill benotified by the Companyof any allotmentof excess RightsShares made toyou. Ifno excessRightsSharesareallottedtoyou,arefundchequeforthefullamounttenderedonapplication willbeposted toyouatyourownriskand,ifthenumberofexcessRightsSharesallottedtoyou is smallerthanthenumberappliedfor,achequeforthesurplusapplicationmonieswillbepostedtoyou atyourownrisk.SuchpostingisexpectedtotakeplaceonorbeforeThursday,15December2016. Anysuchchequewillbedrawninfavouroftheperson(s)namedonthisform.Itisexpectedthatshare certificatesinrespectoftheRightsShareswillbepostedatyourownriskonorbeforeThursday,15 December2016. All documents,including chequesfor amountsdue, willbesent byordinary post attheriskof the relevant applicants or other persons entitled thereto to their registered address. This EAF andall applicationspursuanttoitshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofHong Kong.ReferencesinthisEAFtotimearetoHongKongtimeunlessotherwisestated. By completing, signing and submittingthis EAF, you agree to disclose to theCompany and/orits Registrar and their respective advisers and agentspersonal data and any information which they require about you or the person(s) for whose benefit you have made the application for excess RightsShares.ThePersonalData(Privacy)Ordinanceprovidestheholdersofsecuritieswithrightsto ascertainwhethertheCompanyoritsRegistrarholdtheirpersonaldata,toobtainacopyofthatdata, andtocorrectanydatathatisinaccurate.InaccordancewiththePersonalData(Privacy)Ordinance, the Company and its Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests for access to data or correction of data or for information regardingpoliciesandpracticesandthekindsofdataheld shouldbeaddressedtotheCompany, atitsregisteredoffice atUnits8501-8503,Level85,InternationalCommerce Centre,1Austin Road West,Kowloon,HongKongorasnotifiedfromtimetotimeinaccordancewithapplicablelaw,forthe attentionoftheCompanySecretaryor(asthecasemaybe)theRegistrar. ASEPARATECHEQUEORCASHIER’SORDERMUSTACCOMPANYEACHAPPLICATION NORECEIPTWILLBEGIVEN –EAF-13– 彼并非以S规例所界定之任何「定向销售工作」获提呈发售供股股份; 彼取得未缴款供股权及╱或收购供股股份之目的并非直接或间接向:(a)美国;或(b)在各情况下延 伸供股即属非法的任何指定地区(美国除外)或任何其他地区提呈发售、出售、配发、接纳、行使、转售、弃权、质押、转让、交付或派发有关未缴款供股权或供股股份;及 彼明白,未缴款供股权或供股股份均并无(亦将不会)根据美国证券法或在美国任何州、地区或领地 之任何证券监管当局注册,而未缴款供股权及╱或供股股份乃依据S规例仅在美国以外地区分发及 提呈发售。因此,彼明白,未缴款供股权及╱或供股股份不可在或向美国提呈发售、出售、质押或另行转让,惟依据美国证券法登记规定之豁免或在毋须遵守美国证券法登记规定之交易除外。 为免生疑问,香港结算及香港中央结算(代理人)有限公司概不会受上述任何声明及保证所规限。 一般事项 阁下将接获本公司通知有关 阁下所获配发之任何额外供股股份配额。倘 阁下未获配发任何额外供股 股份,则 阁下在申请认购时所付全数款项之退款支票及如 阁下获配发之额外供股股份数目少於所申 请数目,则多缴之申请款项之退款支票预期将於二零一六年十二月十五日(星期四)或之前邮寄予阁 下,邮误风险概由 阁下自行承担。任何该等支票将以名列本表格之人士为抬头人。预期有关供股股份 之股票将於二零一六年十二月十五日(星期四)或之前寄出,邮误风险概由 阁下自行承担。 所有文件(包括应付款额之支票)将按登记地址以平邮方式寄发予有关申请人或其他应得人士,邮误风险概由彼等自行承担。本额外申请表格及所有据此作出之申请均须受香港法律管限及根据香港法律诠释。 除另有说明者外,本额外申请表格内所提及之时间均为香港时间。 倘若填妥、签署及交回本额外申请表格, 阁下同意向本公司及╱或其股份过户登记处及彼等各自之顾 问及代理披露个人资料及彼等所需而有关 阁下或 阁下为其利益而申请额外供股股份的人士之任何资 料。《个人资料(私隐)条例》给予证券持有人权利可确定本公司或其股份过户登记处是否持有其个人资 料、索取有关资料之副本,以及更正任何不准确之资料。根据《个人资料(私隐)条例》,本公司及其股份过户登记处有权就处理任何查阅资料之要求收取合理费用。有关查阅资料或更正资料或有关政策及惯例以及持有资料种类之资料的所有要求,应寄往本公司之注册办事处(地址为香港九龙柯士甸道西1号环球贸易广场85楼8501-8503室)或根据适用法律不时通知之地点并以公司秘书或(视乎情况而定)股份过户登记处为收件人。 每份申请表格须随附一张独立开出的支票或银行本票 本公司将不另发股款收据 –EAF-14–
代码 名称 最新价(港元) 涨幅
00585 意马国际 0.72 121.54
08161 医汇集团 0.43 43.33
01329 首创钜大 0.27 40.63
00910 中国三迪 0.04 37.93
08316 柏荣集团控股 1.5 36.36
免责声明金投网发布此文目的在于促进信息交流,不存在盈利性目的,此文观点与本站立场无关,不承担任何责任。部分内容文章及图片来自互联网或自媒体,版权归属于原作者,不保证该信息(包括但不限于文字、图片、图表及数据)的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等,如无意侵犯媒体或个人知识产权,请来电或致函告之,本站将在第一时间处理。未经证实的信息仅供参考,不做任何投资和交易根据,据此操作风险自担。

港股频道HKSTOCK.CNGOLD.ORG