Non-registeredholder’sinformation(EnglishNameandAddress)
非登记持有人资料(英文姓名及地址)
RequestForm 申请表格
To: VindaInternationalHoldingsLimited(the‘‘Company’’) 致: 维达国际控股有限公司「( 本公司」)
(股份代号:3331
(StockCode:3331) )
c/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited 经香港中央证券登记有限公司
17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast, 香港湾仔皇后大道东183号
Wa nchai,HongKong 合和中心17M楼
I/WewouldliketoreceivetheCorporateCommunications*oftheCompany(‘‘CorporateCommunications’’)inthemanneras
indicatedbelow:
本人�u我们希望以下列方式收取 贵公司之公司通讯文件*(「公司通讯文件」):
(PleasemarkONLYONE(X)ofthefollowingboxes)
(请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「X」号)
toreceivetheprintedEnglishversionofallCorporateCommunicationsONLY;OR
仅收取公司通讯文件之英文印刷本;或
toreceivetheprintedChineseversionofallCorporateCommunicationsONLY;OR
仅收取公司通讯文件之中文印刷本;或。
toreceivebothprintedEnglishandChineseversionsofallCorporateCommunications.
同时收取公司通讯文件之英文及中文印刷本。
Contacttelephonenumber Signature(s)
联络电话号码 签名
Notes附注:
1. Pleasecompleteallyourdetailsclearly.
请 阁下清楚填妥所有资料。
2. ThisletterisaddressedtoNon-registeredholders(‘‘Non-registeredholder’’meanssuchpersonorcompanywhosesharesareheldinThe
CentralClearingandSettlementSystem(CCASS)andwhohasnotifiedtheCompanyfromtimetotimethroughHongKongSecurities
ClearingCompanyLimitedtoreceiveCorporateCommunications).
此函件乃向本公司之非登记持有人(「非登记持有人」指股份存放於中央结算及交收系统的人士或公司,透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,希望收到公司通讯)发出。
3. Anyformwithmorethanoneboxmarked(X),withnoboxmarked(X),withnosignatureorotherwiseincorrectlycompletedwillbevoid.
如在本表格作出超过一项选择、或未有作出选择、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本表格将会作废。
4. TheaboveinstructionwillapplytotheCorporateCommunicationstobesenttoyouuntilyounotifytotheCompanyc/otheBranchShare
Registrar,ComputershareHongKongInvestorServicesLimitedtothecontraryorunlessyouhaveatanytimeceasedtohaveholdingsinthe
Company. VDAH-08032017-1(0)
上述指示适用於发送予 阁下之所有公司通讯,直至 阁下通知本公司之股份过户登记分处香港中央证券登记有限公司另外之安排或任何时候
停止持有本公司的股份。
5. Fortheavoidanceofdoubt,wedonotacceptanyotherinstructiongivenonthisRequestForm.
为免存疑,任何在本申请表格上的额外指示,本公司将不予处理。
* CorporateCommunicationsincludebutnotlimitedto(a)thedirectors’report,itsannualaccountstogetherwithacopyoftheauditors’report
and,whereapplicable,itssummaryfinancialreport;(b)theinterimreportand,whereapplicable,summaryinterimreport;(c)anoticeofmeeting;
(d)alistingdocument;(e)acircular;and(f)aproxyform.
公司通讯文件包括但不限於:(a)董事会报告、年度财务报表连同核数师报告及如适用,财务摘要报告;(b)中期报告及如适用,中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。
阁下寄回此申请表格时,请将邮寄标签剪贴於信封上。 邮寄标签 MAILINGLABEL
如在本港投寄毋须贴上邮票。 香港中央证券登记有限公司
Pleasecutthemailinglabelandstickthisontheenvelope ComputershareHongKongInvestorServicesLimited
toreturnthisRequestFormtous. 简便回邮号码FreepostNo.37
NopostagestampnecessaryifpostedinHongKong. 香港HongKong
<上一篇 通知信函