HONGHUAGROUPLIMITED
宏华集团有限公司
(acompanyincorporatedintheCaymanIslandswithlimitedliability)
(於开曼群岛注册成立的有限公司)
(StockCode股票代号:196)
NOTIFICATION LETTER通知信函
24January2017
DearShareholder(s),
HonghuaGroupLimited(the“Company”)
NoticeofPublicationofEGMCircularandProxyForm(“CurrentCorporateCommunications”)
TheEnglishandChineseversionsoftheCompany’sCurrentCorporateCommunicationsareavailableontheCompany’swebsiteathttp://www.hh-gltd.comand
thewebsiteofTheStockExchangeofHongKongLimited(the“HKEx’sWebsite”)ath t tp :/ / ww w.hkex .com .hk ,or,whereapplicable,theprintedformofCurrent
CorporateCommunicationsareenclosedasrequested.YoumayaccesstheCurrentCorporateCommunicationsbyclickingtherelevanttitleasappearedonthe
websiteoftheCompanyorbrowsingthroughtheHKEx’swebsite.
IfyouwanttoreceivetheprintedversionofanyCurrentCorporateCommunications,pleasecompletetherequestform(the“RequestForm”)onthereverse
sideandsendittotheCompanyc/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited(the“HongKongShareRegistrar”),at17MFloor,HopewellCentre,
183Queen’sRoadEast,Wanchai,HongKong,byusingthemailinglabelatthebottomoftheRequestForm(nopostagestampisneededifpostedinHong
Kong).Youmayalsosendyourrequest(specifyingyourname,addressandrequest)byemailatshareholder@hhcp.com.cnorbynoticeinwritingtotheHong
KongShareRegistrarattheaboveaddress.Evenifyouhavechosen(oraredeemedtohaveconsented)toreceivealltheCompany’sCorporate
Communications(Note)viatheCompany’swebsite(“WebsiteVersion”)butforanyreasonyouhavedifficultyinreceivingorgainingaccesstotheCurrent
CorporateCommunications,youcanrequestfortheprintedformoftheCurrentCorporateCommunications.TheCompanywillpromptlyuponreceiptofyour
requestsendtheCurrentCorporateCommunicationstoyouinprintedformfreeofcharge.
YoumayatanytimechooseeithertoreceivetheCompany’sCorporateCommunicationsinprintedform(inEnglishversiononly,orinChineseversiononly,or
inbothEnglishandChineseversions),ortheWebsiteVersion.IfyouwouldliketochangeyourchoiceoflanguageormeansofreceiptoftheCompany’s
CorporateCommunicationsinfuture,pleasesendemailatshareholder@hhcp.com.cnornoticeinwriting(specifyingyourname,addressandrequest)tothe
Companyc/oitsHongKongShareRegistrar.
Shouldyouhaveanyqueriesrelatingtoanyoftheabovematters,pleasecalltheCompany’stelephonehotlineat(852)25205533duringbusinesshoursfrom
9:00a.m.to6:00p.m.fromMondaytoFriday,excludingpublicholidays.
Yoursfaithfully,
Forandonbehalfof
HonghuaGroupLimited
ZhangMi
Chairman
Note:CorporateCommunicationsrefertoanydocumentissuedortobeissuedbytheCompanyincludingbutnotlimitedto(a)thedirectors’report,itsannualaccountstogetherwithacopyoftheauditors’reportand,
whereapplicable,itssummaryfinancialreport;(b)theinterimreportand,whereapplicable,itssummaryinterimreport;(c)anoticeofmeeting;(d)alistingdocument;(e)acircular;and(f)aproxyform.
各位股东:
宏华集团有限公司(「本公司」)
股东特别大会及委任代表表格(「本次公司通讯」)之发布通知
本公司的本次公司通讯的中、英文版本已登载於本公司的网站http://www.hh-gltd.com及香港联合交易所有限公司的网站(「联交所网站」)
http://www.hkex.com.hk,或(如适用)现按阁下要求附上本次公司通讯之印刷本。阁下可在本公司网站按下相关标题网页以阅览本
次公司通讯文件或在联交所网站浏览有关文件。
如阁下欲收取任何本次公司通讯之印刷本,请填妥在本函背页的申请表格(「申请表格」), 并使用申请表格下方的邮寄标签(如在香
港投寄则毋需贴上邮票),把申请表格寄回本公司,由香港中央证券登记有限公 司 (「 香港证券登记处」)转交,地址为香港湾仔皇后大
道东183号合和中心17M楼。阁下亦可将要求(注明阁下的姓名、地址及要求)以电邮方式发送到本公司之电邮地址
shareholder@hhcp.com.cn或以书面方式邮寄致香港证券登记处之上述地址。尽管阁下已选择(或被视为已同意)透过本公司网站收取
本公司所有公司通讯
(附注
)(「网上版本」),如因任何理由以致阁下在收取或接收本次公司通讯上出现困难,阁下可要求收取本次公
司通讯的印刷本,本公司将因应阁下的要求尽快向阁下发送本次公司通讯的印刷本,费用全免。
阁下可以随时选择收取公司通讯的印刷本(只收取英文印刷本,或只收取中文印刷本,或同时收取英文及中文印刷本),或网上版本。
如阁下日後需要更改所选择的本公司公司通讯之语言版本或收取方式,请发送电邮致shareholder@hhcp.com.cn或以书面方式(注明
阁下的姓名、地址及要求)送交香港证券登记处。
如对本函内容有任何疑问,请致电本公司电话热线(852)25205 5 3 3,办 公时间为星期一至五(公众假期除外)上午9时正至下午6时正。
代表
宏华集团有限公司
主席
张弭
谨启
2017年1月24日
附注:公司通讯指本公司发出或将予发出的任何文件,包括但不限於:(a)董事会报告、年度财务报表连同核数师报告及(如适用),财务摘要报告;(b)中期报告及(如适用),中期摘要报
告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表表格。
HHGH-24012017-1(0)
RequestForm 申请表格
To: HonghuaGroupLimited(the“Company”)(StockCode:196) 致: 宏华集团有限公司(「公司」)(股份代号:196)
c/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited 经香港中央证券登记有限公司
17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast, 香港湾仔皇后大道东183号
Wanchai,HongKong 合和中心17M楼
I/WehavealreadyreceivedaprintedcopyoftheCurrentCorporateCommunications*inEnglish/Chineseorhavechosen(oraredeemedtohave
consented)toreadtheCurrentCorporateCommunicationspostedontheCompany’swebsite,butI/wewouldliketoreceivetheprintedversionofthe
CurrentCorporateCommunicationsoftheCompanyasindicatedbelow:
本人/ 我们已收取本次公司通讯*之英文/ 中文印刷本或已选择(或被视为已同意)浏览在公司网站所登载之本次公司通讯,但现在希望收取以下所列之本次公司通讯的印刷本:
(Pleasemark“X”inONLYONEofthefollowingboxes)
(请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「X」号)
□ toreceivetheprintedEnglishversionofallCorporateCommunicationsONLY;OR
仅收取所有公司通讯的英文印刷本;或
□ toreceivetheprintedChineseversionofallCorporateCommunicationsONLY;OR
仅收取所有公司通讯的中文印刷本;或
□ toreceivebothprintedEnglishandChineseversionsofallCorporateCommunications.
同时收取所有公司通讯的英文及中文印刷本。
Name(s)ofShareholder(s): Signature:
股东姓名 签名
(PleaseuseENGLISHBLOCKLETTERS请用英文正楷填写)
Contacttelephonenumber: Date:
联络电话号码 日期
Notes附注:
1. Pleasecompleteallyourdetailsclearly. HHGH-24012017-1(0)
请阁下清楚填妥所有资料。
2. Ifyoursharesareheldinjointnames,theshareholderwhosenamestandsfirstontheregisterofmembersoftheCompanyinrespectofthejointholdingshouldsignonthisRequest
Forminordertobevalid.
如属联名股东,则本申请表格须由该名於公司股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署方为有效。
3. Anyformwithmorethanoneboxmarked(X),withnoboxmarked(X),withnosignatureorotherwiseincorrectlycompletedwillbevoid.
如在本表格作出超过一项选择、或未有作出选择、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本表格将会作废。
4. Fortheavoidanceofdoubt,wedonotacceptanyspecialinstructionswrittenonthisRequestForm.
为免存疑,任何在本申请表格上的额外指示,公司将不予处理。
* CorporateCommunicationsrefertoanydocumentissuedortobeissuedbytheCompanyincludingbutnotlimitedto(a)thedirectors’report,itsannualaccountstogetherwithacopyof
theauditors’reportand,whereapplicable,itssummaryfinancialreport;(b)theinterimreportand,whereapplicable,itssummaryinterimreport;(c)anoticeofmeeting;(d)alisting
document;(e)acircular;and(f)aproxyform.公司通讯指公司发出或将予发出的任何文件,包括但不限於:(a)董事会报告、年度财务报表连同核数师报告及(如适用),财务摘要报
告;(b)中期报告及(如适用),中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表表格。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
邮寄标签MAILINGLABEL
阁下寄回此申请表格时,请将邮寄标签剪贴於信封上。 香港中央证券登记有限公司
如在本港投寄毋须贴上邮票。 ComputershareHongKongInvestorServicesLimited
Pleasecutthemailinglabelandstickthisontheenvelope 简便回邮号码FreepostNo.37
toreturnthisRequestFormtous. 香港HongKong
NopostagestampisnecessaryifpostedinHongKong.
<上一篇 致非登記持有人之通知信函及申請表格
下一篇> 內幕消息