23March2017
DearNewRegisteredShareholder,
ElectionofLanguageandMeansofReceiptofCorporateCommunications
Wearepleasedtoenclosethe2016AnnualReport(inbothEnglishandChinese),NoticeofAnnualGeneralMeetingandProxyForm
ofHangLungPropertiesLimited(“Company”)foryourattention.PleasenotethattheCompany’sannualgeneralmeetingwillbeheldat
GrandBallroom,LowerLobby,ConradHongKong,PacificPlace,88Queensway,HongKongonThursday,27April2017at10:00a.m.
PursuanttotheRulesGoverningtheListingofSecuritiesonTheStockExchangeofHongKongLimitedandthearticlesof
associationoftheCompany,theCompanyispermittedtosupplytheCorporateCommunications*toshareholdersoftheCompanyeither(i)in
printedform,inEnglishand/orChinese(“PrintedVersion”)or(ii)byelectronicmeansthroughtheCompany’swebsiteatwww.hanglung.com
(“WebsiteVersion”)inplaceofprintedcopies.
WewritetoascertainyourpreferenceinreceivingallfutureCorporateCommunications.Tomakeyourelection,pleasemark“X”inthe
appropriateboxonthereplyform(“ReplyForm”)onthereversesideofthisletterandsignandreturnitbypostorhanddeliverytothe
Companyc/otheCompany’sshareregistrar,ComputershareHongKongInvestorServicesLimited(“ShareRegistrar”),at17MFloor,
HopewellCentre,183Queen’sRoadEast,WanChai,HongKong.IfyouposttheReplyForminHongKong,youmayusethemailinglabelin
theReplyFormandneednotaffixastampwhenreturningyourReplyForm.Otherwise,pleaseaffixanappropriatestamp.
IftheCompanydoesnotreceiveadulycompletedandsignedReplyFormfromyouby20April2017anduntilyouinformthe
Companyc/otheShareRegistrarbyreasonablepriornoticeinwritingaccordingtotherelevantlawsandregulations,onlyaprintedChinese
versionofallfutureCorporateCommunicationswillbesenttoyouifyouareanaturalpersonwithaChinesenameandyouraddressasshown
intheregisterof membersoftheCompanyisinHongKong.Otherwise,onlyaprintedEnglish versionofallfutureCorporate
Communicationswillbesenttoyou.
Youareentitled,atanytimebysendinganoticeinwritingorbyemailtohlp.ecom@computershare.com.hktotheCompanyc/othe
ShareRegistrar,tochangethechoiceoflanguageandmeansofreceiptofCorporateCommunicationsinaccordancewiththerelevantlaws
andregulations.EvenifyouhavechosentoreceiveallfutureCorporateCommunicationsusingelectronicmeansbutforanyreasonhave
difficultyinreceivingorgainingaccesstotheWebsiteVersionoftheCorporateCommunications,theCompanywillpromptly,uponyour
requestin writingtothe Company c/o theShareRegistraror by email tohlp.ecom@computershare.com.hk,sendtheCorporate
Communicationstoyouinprintedformfreeofcharge.
Pleasenotethat(a)printedcopiesoftheEnglishandChineseversionsofallfutureCorporateCommunicationswillbeavailablefrom
theCompanyortheShareRegistraronrequest;and(b)theWebsiteVersionofboththeEnglishandChineseversionsofallfutureCorporate
CommunicationswillalsobeavailableontheCompany’swebsiteatwww.hanglung.comandthewebsiteofHongKongExchangesand
ClearingLimitedatwww.hkexnews.hk.
Shouldyouhaveanyqueriesinrelationtothisletter,pleasecalltheShareRegistrar’shotlineat(852)28628688between9:00a.m.
and6:00p.m.fromMondaytoFriday,excludingpublicholidaysorsendyourquerybyemailtohlp.ecom@computershare.com.hk.
Yoursfaithfully,
Forandonbehalfof
HANGLUNGPROPERTIESLIMITED
BellaPeckLimCHHOA
CompanySecretary
*CorporateCommunicationsmeananydocument(s)issuedortobeissuedbytheCompanyfortheinformationoractionofholdersofanyofitssecurities,includingbutnot
limitedto(a)thedirectors’report,itsannualfinancialstatementstogetherwithacopyoftheauditor’sreportand,whereapplicable,itssummaryfinancialreport;(b)the
interimreportand,whereapplicable,itssummaryinterimreport;(c)anoticeofmeeting;(d)alistingdocument;(e)acircular;and(f)aproxyform.
各位新登记股东:
收取公司通讯语言版本及方式之选择
随函附上恒隆地产有限公司(「本公司」)之2016年报(英文及中文版)、股东周年大会通告及代表委任书,以供阅览。本公司谨订於2017年4月
27日(星期四)上午10时正假座香港金钟道88号太古广场港丽酒店大堂低座港丽大礼堂召开股东周年大会。
根据香港联合交易所有限公司证券上市规则及本公司的组织章程细则,本公司可(i)以英文及�u或中文印制的印刷本(「印刷本」)�r或(ii)以电子方式透过本公司网站(www.hanglung.com)(「网上版本」)以取代印刷本,向本公司股东提供公司通讯*。
现特来函以确定 阁下对收取所有日後公司通讯的意向选择。在行使上述选择权时,请 阁下在本函背面的回条上适当的空格内划上「X」号,并
在回条上签名,然後把回条寄回或亲手交回本公司之股票过户及登记处香港中央证券登记有限公司(「股票过户及登记处」),地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼以转交本公司。倘 阁下在香港投寄回条,可使用回条上的邮寄标签寄回,而毋须贴上邮票;否则,请贴上适当的邮票。 如本公司於2017年4月20日前尚未收到 阁下已妥为填写及签署的回条,及在 阁下按照有关法例及规例另行透过股票过户及登记处预先给予合理时间的书面通知本公司前,且倘若 阁下登记於本公司股东名册为拥有中文姓名及香港地址之人士,本公司将只向 阁下发送所有日後公司通讯之中文印刷本。否则,本公司将只向 阁下发送所有日後公司通讯之英文印刷本。
阁下可以随时根据有关法例及规例经股票过户及登记处给予本公司书面通知,或电邮至hlp.ecom@computershare.com.hk,以更改收取公司通讯
语言版本及收取方式之选择。倘 阁下已选择以电子方式收取所有日後公司通讯,如因任何理由以致收取或接收公司通讯之网上版本时出现困难,只要
经股票过户及登记处给予本公司书面通知,或电邮至hlp.ecom@computershare.com.hk提出要求,均可立即获免费发送公司通讯的印刷本。
请注意:(a) 阁下可提出要求向本公司或股票过户及登记处索取所有日後公司通讯的英文及中文印刷本;并且(b)所有日後公司通讯的英文及中文
网上版本亦会在本公司的网站(www.hanglung.com)和香港交易及结算所有限公司的网站(www.hkexnews.hk)上刊载。
如 阁下对本函有任何疑问,请於星期一至五(公众假期除外)上午9时正至下午6时正致电股票过户及登记处热线(852)28628688,或电邮至
hlp.ecom@computershare.com.hk查询。
恒隆地产有限公司
公司秘书
蔡碧林
谨启
2017年3月23日
*公司通讯即本公司刊发或将予刊发以供其任何证券持有人参照或采取行动的任何文件,包括但不限於:(a)董事局报告、年度财务报表连同核数师报告及(如适用)财务摘要报告;(b)中期报告
及(如适用)中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任书。
REPLYFORM 回条
To: HANGLUNGPROPERTIESLIMITED(the“Company”) 致:恒隆地产有限公司(「本公司」)
c/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited 经香港中央证券登记有限公司
17MFloor,HopewellCentre, 香港湾仔皇后大道东183号
183Queen’sRoadEast,WanChai,HongKong 合和中心17M楼
I/WewouldliketoreceiveallfutureCorporateCommunications*oftheCompanyinthemannerasindicatedbelow:
本人/我们希望以下列方式收取本公司的所有日後公司通讯*:
(Pleasemark“X”inONLYONEofthefollowingboxes)(请仅从下列其中一个空格内划上「X」号)
□ toreadallfutureCorporateCommunicationspublishedontheCompany’swebsiteatwww.hanglung.com(“WebsiteVersion”)inplaceofprintedcopies,andto
receivenotificationsofthepublicationofCorporateCommunicationsontheCompany’swebsitebypost;於本公司网站(www.hanglung.com)浏览所有日後由本
公司刊发之公司通讯(「网上版本」),以代替印刷本,并以邮寄方式收取关於公司通讯已在本公司网站刊发之通知函件;
□ toreceivetheprintedEnglishversionofallfutureCorporateCommunicationsONLY;仅收取所有日後公司通讯之英文印刷本;
□ toreceivetheprintedChineseversionofallfutureCorporateCommunicationsONLY;OR仅收取所有日後公司通讯之中文印刷本;或
□ toreceiveboththeprintedEnglishandChineseversionsofallfutureCorporateCommunications.同时收取所有日後公司通讯之英文及中文印刷本。
Signature: Contacttelephonenumber: Date:
签名: 联络电话号码: 日期:
Notes附注:
1. Pleasecompleteallyourdetailsclearly.请阁下清楚填妥所有资料。
If
2. theCompanydoesnotreceivethisReplyFormby20April2017,allfutureCorporateCommunicationswillbesentoutinthemannerspecifiedintheCompany’sletter
dated23March2017.倘若本公司於2017年4月20日仍未收到阁下的回条,本公司将按2017年3月23日之本公司函件内所述之方式把所有日後公司通讯发送
予阁下。
3. AnyReplyFormwithnoindicatedchoice,withnosignatureorotherwiseincorrectlycompletedwillbevoid.如在任何回条上未有作出选择、或未有签署、或在其他方面
填写不正确,则本回条将会作废。
4. ByselectingtoreadtheWebsiteVersionofCorporateCommunicationspublishedontheCompany’swebsiteinplaceofreceivingprintedcopies,youhaveexpressly
consentedtowaivetherighttoreceiveCorporateCommunicationsinprintedform.在选择浏览在本公司网站刊发之公司通讯网上版本以代替印刷本後,阁下已明示
同意放弃收取公司通讯印刷本的权利。
If
5. yoursharesareheldinjointnames,theshareholderwhosenamestandsfirstontheregisterofmembersoftheCompanyinrespectofthejointholdingshouldsignonthis
ReplyForminordertobevalid.如属联名股东,则本回条须由该名於本公司股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署,方为有效。
6. TheaboveinstructionwillapplytoallfutureCorporateCommunicationstobesenttoshareholdersoftheCompanyuntilyounotifyotherwisebyanoticeinwritingorby
emailtohlp.ecom@computershare.com.hktotheCompanyc/otheCompany’sshareregistrar,ComputershareHongKongInvestorServicesLimited(“ShareRegistrar”),at
17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast,WanChai,HongKonginaccordancewiththerelevantlawsandregulations.上述指示适用於将来发送予本公司股东
之所有日後公司通讯,直至阁下根据有关法例及规例发出书面通知或电邮至hlp.ecom@computershare.com.hk予本公司之股票过户及登记处香港中央证券登记有限
公司(「股票过户及登记处」),地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼另作选择为止。
7. ShareholdersareentitledtochangethechoiceoflanguageandmeansofreceiptofCorporateCommunicationsatanytimebyreasonablep r io rnoticeinwritingorbyemailto
hlp.ecom@computershare.com.hktotheCompanyc/otheShareRegistrar.股东有权随时经股票过户及登记处预先给予本公司合理时间的书面通知或电邮至
hlp.ecom@computershare.com.hk,要求更改收取公司通讯之语言版本及收取方式之选择。
8. Fortheavoidanceofdoubt,wedonotacceptanyadditionalinstructionswrittenonthisReplyForm.为免存疑,任何在本回条上的额外手写指示,本公司将不予处理。
PERSONALINFORMATIONCOLLECTIONSTATEMENT收集个人资料声明
YoursupplyofcontacttelephonenumberisonavoluntarybasisforthepurposeofverifyingandrecordingyourchoiceoflanguageandmeansofreceiptofCorporateCommunicationsoftheCompany
andthedeliveryofthoseCorporateCommunications.WemaytransferordiscloseyourcontacttelephonenumbertotheShareRegistrarand/orothercompaniesorbodiesforthepurposestatedabove,
orwhenitisrequiredtodosobylawandwillberetainedforsuchperiodasmaybenecessaryforourverificationandrecordpurposes.Youhavetherighttorequestaccesstoand/orcorrectionofyour
personaldatainaccordancewiththeprovisionsofthePersonalData(Privacy)Ordinance.Anysuchrequestforaccesstoand/orcorrectionofyourpersonaldatashouldbeinwritingbyeitherofthe
followingmeans: 阁下是自愿提供 阁下的联络电话号码以用於核实及记录 阁下收取本公司公司通讯的语言版本和收取方式的选择,以及传送公司通讯。我们可就上述用途将 阁下的
联络电话号码转移或披露给股票过户及登记处及�u或其他公司或团体,或按法例规定作出转移或披露,并将在适当期间内保留该等个人资料作核实及记录用途。阁下有权根据《个人资
料(私隐)条例》的条文查阅及�u或修改 阁下的个人资料。任何相关查阅及�u或修改个人资料之要求均须以书面方式透过以下途径提出:
Bymailto邮寄至: PersonalDataPrivacyOfficer个人资料私隐主任
ComputershareHongKongInvestorServicesLimited香港中央证券登记有限公司
17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast,WanChai,HongKong香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼
Byemailto电邮至: hkinfo@computershare.com.hk
* CorporateCommunicationsmeananydocument(s)issuedortobeissuedbytheCompanyfortheinformationoractionofholdersofanyofitssecurities,includingbutnotlimitedto(a)the
directors’report,itsannualfinancialstatementstogetherwithacopyoftheauditor’sreportand,whereapplicable,itssummaryfinancialreport;(b)theinterimreportand,whereapplicable,its
summaryinterimreport;(c)anoticeofmeeting;(d)alistingdocument;(e)acircular;and(f)aproxyform.公司通讯即本公司刊发或将予刊发以供其任何证券持有人参照或采取行动的任何
文件,包括但不限於:(a)董事局报告、年度财务报表连同核数师报告及(如适用)财务摘要报告;(b)中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任书。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------- 邮寄标签MAILINGLABEL
阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴於信封上。 香港中央证券登记有限公司
如在本港投寄毋须贴上邮票。 ComputershareHongKongInvestorServicesLimited
Pleasecutthemailinglabelandstickitontheenvelope 简便回邮号码FreepostNo.37
toreturnthisReplyFormtous. 香港HongKong
NopostagestampnecessaryifpostedinHongKong.
--------
致新登記股東之信函-收取公司通訊語言版本及方式之選擇
0评论
恒隆地产
2017-03-22