(於香港注册成立之有限公司)
(股份代号:16)
敬启者:
选择公司通讯之语言版本及收取方式
本公司欣然附上本公司之二○一六至一七年中期报告之中英文双语版本。
根据香港联合交易所有限公司证券上市规则及本公司组织章程细则,本公司欲确定 阁下选择收取日後发出
之公司通讯(附注)之方式为:(i)透过本公司网站www.shkp.com以电子方式收取;或(ii)收取印刷本(只收取英文
版本或中文版本,或同时收取中英文版本)。为支持环保及节省印刷和邮递费用,本公司建议 阁下选择
透过电子方式收取日後发出之公司通讯。
若 阁下选择透过本公司网站以电子方式收取公司通讯,本公司将通知 阁下有关公司通讯刊登在本公司
网站的消息。此通知将以电邮方式发送给 阁下(若 阁下已提供电邮地址),或者以邮寄方式(若 阁下
没有提供电邮地址)按香港中央证券登记有限公司(「中央证券」)存置的本公司股东名册(「名册」)上阁下的地址寄送予阁下,中央证券的地址为香港湾仔皇后大道东一八三号合和中心十七M楼。
若 阁下选择收取公司通讯印刷本,本公司将按 阁下所明确选择的语言版本邮寄公司通讯予 阁下。
为作出选择,请 阁下於本函日期起计一个月内填妥随附之更改表格(「更改表格」)并经中央证券交回本
公司。若 阁下在香港邮寄更改表格,可以使用更改表格内之免费邮寄标签而无需在信封上贴上邮票;
否则,请贴上适当的邮票。更改表格亦可於本公司网站 www.shkp.com 或香港交易及结算所有限公司
(「港交所」)网站www.hkexnews.hk下载。
倘若本公司於本函日期起计一个月内仍未收到 阁下已填妥及签署的更改表格,或者未收到 阁下的回覆表
示反对,及直至 阁下在合理时间内(为不少於七天)以书面或电邮(至shkp@computershare.com.hk)方
式经中央证券通知本公司其他选择前,则 阁下将被视为同意透过本公司网站以电子方式收取日後发出之公
司通讯,以代替印刷本;而本公司日後将按名册上 阁下的地址邮寄函件予 阁下,以通知公司通讯刊登在
本公司网站的消息。
阁下有权在合理时间内(为不少於七天)以书面方式(寄送至上述中央证券之地址)或电邮
(至shkp@computershare.com.hk)经中央证券通知本公司更改 阁下收取公司通讯之语言版本及/或方式之选
择。即使阁阁下已经选择(或被视为同意)以电子方式收取日後所有公司通讯,惟因任何理由以致收取或接收公司通讯时遇到困难,或 阁下希望收取印刷本,本公司将在收到 阁下的书面要求後从速寄上公司通讯之印刷本,费用全免。
敬请注意:(i)公司通讯之中英文印刷本均可向本公司或中央证券要求索取;及(ii)公司通讯之中英文版本亦登载於本公司网站www.shkp.com(由首次刊登日起计存放五年)及港交所网站www.hkexnews.hk。
若 阁下对本函有任何疑问,请於星期一至星期五(公众假期除外)上午九时至下午六时,致电本公司热线
电话(852)28288648查询。
此致
各位新登记股东 台照
公司秘书
容上达
谨启
二○一七年三月二十四日
附注: 公司通讯指本公司向其证券持有人发出或将予发出以供参照或采取行动的任何文件,包括但不限於:(a)董事局报告书及年度财务报表
连同独立核数师报告书;(b)中期报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。
本函以英文及中文发出。中英文版本内容如有任何不相符,概以英文版本为准。
SHKH-24032017-1(7)
ChangeRequestForm 更改表格
To: SunHungKaiPropertiesLimited(the“Company”) 致:新鸿基地产发展有限公司(「 本 公司 」)
(StockCode:16) (股份代号:16)
c/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited(“Computershare”) 经香港中央证券登记有限公 司 (「 中央证券 」)
17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast, 香港湾仔皇后大道东一八三号
Wanchai,HongKong 合和中心十七M楼
I/WewouldliketochangetoreceiveallfutureCorporateCommunicationsinthefollowingmanner:
本人/吾等欲更改收取日後刊发之所有公司通讯的方式如下:
(Pleasemarkan(X)inONLYONEofthefollowingboxes)
(请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「X」号)
□ byelectronicmeansthroughtheCompany’swebsiteatwww.shkp.com(insteadofinprintedform)withanemailnotificationtomy/our
emailaddressbelowwheneachCorporateCommunicationismadeavailableontheCompany’swebsite;or
透过本公司网站www.shkp.com以电子方式收取公司通讯以代替印刷本,并在每次公司通讯刊登於本公司网站时收取发
送至以下电邮地址的电邮通知;或
(PleaseprovidetheemailaddressincapitallettersinEnglish.TheemailaddresswillbeusedonlyfornotificationofreleaseofCorporateCommunications.)
(请以英文正楷填写电邮地址,而电邮地址仅供用作通知公司通讯已发布。)
EmailAddress
电邮地址
(Ifnoemailaddressisprovided,anotificationletterofthepublicationoftheCorporateCommunicationsontheCompany’swebsitewillbesenttoyoubypost.)
(如
未有提供电邮地址,本公司将把有关公司通讯在本公司网站刊登的通知信函邮寄予阁下。)
□ inprintedforminEnglishonly;or
仅收取英文印刷本;或
□ inprintedforminChineseonly;or
仅收取中文印刷本;或
□ inprintedforminbothEnglishandChinese.
同时收取英文及中文印刷本。
FullName(s)ofShareholder(s)# Contacttelephonenumber
股东姓名# 联络电话号码
(PleaseuseENGLISHBLOCKLETTERS请用英文正楷填写)
Address#
地址#
(PleaseuseENGLISHBLOCKLETTERS请用英文正楷填写)
Signature(s) Date
签名 日期
#Youarerequiredtofillinthedetailsifyoudownloadthisformfromthewebsite.假如阁下从网站下载本表格,请必须填上有关资料。
Notes附注:
1. CorporateCommunicationsmeananydocumentsissue
dortobeissuedbytheCompanyfortheinformationoractionofholdersofanyofitssecurities,whichincludebutarenot
limitedto(a)thed i rectors’reportandannualfinancialstatementstogetherwiththeindependentauditor’sreport;(b)theinterimreport;(c)anoticeofmeeting;(d)alisting
document;(e)acircular;and(f)aproxyform.
公司通讯指本公司向其证券持有人发出或将予发出以供参照或采取行动的任何文件,包括但不限於:(a)董事局报告书及年度财务报表连同独立核数师报告书;
(b)中期报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。
2. Ifyoursharesareheldinjointnames,theshareholderwhosenamestandsfirstontheregisterofmembersoftheCompanyinrespectofthejointholdingshouldsignonthisforminorder
tobevalid.
如属联名股东,则本表格须由该名於本公司股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署,方为有效。
Youareentitledatanytimebyreasonablenotice(ofnotlessthan7days)inwritingtotheCompanyc/oComputershareat17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoadEast,Wanchai,Hong
3.
Kongorbyemailatshkp@computershare.com.hkorbycompletingandreturningthisformtochangeyourchoiceoflanguageand/ormeansofreceiptofCorporateCommunications.
阁下有权随时在合理时间内(为不少於七天)以书面方式经中央证券通知本公司,地址为香港湾仔皇后大道东一八三号合和中心十七M楼或电邮至shkp@computershare.com.hk
或填妥及寄回本表格,以更改阁下收取公司通讯之语言版本及/或方式之选择。
4. Fortheavoidanceofdoubt,theCompanydoesnotacceptanyspecialinstructionswrittenonthisform.
为免存疑,任何在本表格上的额外手写指示,本公司将不予处理。
PERSONALINFORMATIONCOLLECTIONSTATEMENT收集个人资料声明
(i) “PersonalData”inthisstatementhasthesamemeaningas“personaldata”inthePersonalData(Privacy)Ordinance,Chapter486oftheLawsofHongKong(“PDPO”).
本声明中所指的「个人资料」具有香港法例第四百八十六章个人资料(私隐)条例(「私隐条例」)中「个人资料」的涵义。
(ii) YoursupplyofPersonalDatatotheCompanyisonavoluntarybasis.Ifyoufailtoprovidesufficientinformation,theCompanymaynotbeabletoprocessyourinstructions.
阁下是自愿向本公司提供个人资料。若 阁下未能提供足够资料,本公司可能无法处理 阁下之指示。
(iii)YourPersonalDatamaybedisclosedortransferredbytheCompanytoitssubsidiaries,theShareRegistrar,and/orothercompaniesorbodiesforanyofthestatedpurposes,andretainedforsuchperiodasmay
benecessaryforverificationandrecordpurposes.
本公司可就任何所说明的用途,将 阁下的个人资料披露或转移给本公司的附属公司、股份过户登记处、及/或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个人资料作核实及纪录用途。
(iv)Youhavetherighttorequestaccesstoand/orcorrectionofyourPersonalDatainaccordancewiththeprovisionsofthePDPO. Anysuchrequestforaccesstoand/orcorrectionofyourPersonalDatashould
beinwritingandsenttothePersonalDataPrivacyOfficerofComputersharebypostorbyemailtohkinfo@computershare.com.hk.
阁下有权根据私隐条例的条文查阅及/或修改阁下的个人资料。任何该等查阅及/或修改阁下的个人资料的要求均须以书面方式邮寄至中央证券的个人资料私隐主任,或电邮至
hkinfo@computershare.com.hk。
ThisformismadeinEnglishandChinese.Incaseofanyinconsistency,theEnglishversionshallprevail. SHKH-24032017-1(7)
本表格以英文及中文发出,中英文版本内容如有任何不相符,概以英文版本为准。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
邮寄标签MAILINGLABEL
阁下寄回此更改表格时,请将邮寄标签剪贴於信封上。 香港中央证券登记有限公司
如在本港投寄毋须贴上邮票。 ComputershareHongKongInvestorServicesLimited
Pleasecutthemailinglabelandstickthisontheenvelope 简便回邮号码FreepostNo.37
toreturnthischangerequestformtous. 香港HongKong
NopostagestampnecessaryifpostedinHongKong.
<上一篇 致非登記股東之通知信函及申請表格 - 有關2016/17中期報告之發佈通知
下一篇> 二○一六年年報