PrintingtheShareholder’sinformation(EnglishNameandAddress)
印上股东资料(英文姓名及地址)
ReplyForm 回条
To: AgriculturalBankofChinaLimited(the“Bank”) 致: 中国农业银行股份有限公司(「本行」)
(StockCode:01288) (股份代号:01288)
c/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited 经香港中央证券登记有限公司
17MFloor, 香港湾仔皇后大道东183号
HopewellCentre,183Queen’sRoadEast, 合和中心17M楼
Wanchai,HongKong
I/WewouldliketoreceivetheCorporateCommunication*oftheBank(“CorporateCommunication”)inthemannerasindicatedbelow:
本人/我们希望以下列方式收取 贵行之公司通讯 *(「公司通讯」):
(PleasemarkONLYONE(X)ofthefollowingboxes)
(请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「X」号)
□ readtheWebsiteversionofallfutureCorporateCommunicationpublishedontheBank’swebsiteinplaceofreceivingprintedcopies;
andreceiveanemailnotificationoranotificationletterofthepublicationofCorporateCommunicationontheBank’swebsite;OR浏览
在本行网站发表之公司通讯网上版本,以代替印刷本,并收取公司通讯已在本行网站刊发之电邮通知/通知信函;或
EmailAddress
电邮地址
(TheBankwillsendtotheemailaddressprovidedabove(ifany)anotificationoftheavailabilityoftheCorporateCommunicationontheBank’swebsiteinthefuture. Ifnoemail
a d d re s sisp ro v ided,onlyanotificationletterofthepublicationoftheCorporateCommunicationontheBank’swebsitewillbesent. PleaseprovidetheemailaddressinEnglishCapital
Lettersandtheemailaddressisusedfornotificationofre l e aseofCorporateCommunicationonly)
(本行日後会在公司通讯於本行网站发布时发出通知至以上提供之电邮地址(如有)。如未有提供电邮地址,则会发出公司通讯已在网上刊发的通知信函予阁下。请以英文正楷填
写电邮地址,以上电邮地址仅供用作通知公司通讯已发布。)
□ toreceivetheprintedEnglishversionofallfutureCorporateCommunicationONLY;OR
仅收取所有日後公司通讯之英文印刷本;或
□ toreceivetheprintedChineseversionofallfutureCorporateCommunicationONLY;OR
仅收取所有日後公司通讯之中文印刷本;或
□ toreceiveboththeprintedEnglishandChineseversionsofallfutureCorporateCommunication.
同时收取所有日後公司通讯之英文及中文印刷本。
Contacttelephonenumber
联络电话号码
Signature Date
签名 日期
Notes附注:
1. Pleasecompleteallyourdetailsclearly.
请阁下清楚填妥所有资料。
If
2. theBankdoesnotreceivethisReplyFormorreceivearesponseindicatingyourobjectionby18February2017,youwillbedeemedtohaveconsentedtoreadtheWebsiteVersioninplace
ofreceivingprintedcopies.AllfutureCorporateCommunicationwillbesentoutinthemannerspecifiedintheBank’sletterdated20January2017andwewillsendyouaprinted
notificationletterofthepublicationoftheCorporateCommunicationontheBank’swebsite.
倘若本行於2017年2月18日仍未收到 阁下的回条或表示反对的回覆,阁下将被视为已同意浏览网上版本以代替收取印刷本,而本行将按2017年1月20日之本行函件内所
述之方式只向阁下寄发有关公司通讯已在本行网站刊发的通知信函印刷本。
3. ByelectingtoreadtheWebsiteVersionoftheCorporateCommunicationpublishedontheBa n k ’swebsiteinplaceofreceivingprintedcopies,youhaveexpresslyconsentedtowaivethe
right
to
receive
the
CorporateCommunicationinprintedform.
在选择浏览在本行网站发出之公司通讯网上版本以代替收取印刷本後,阁下已明示同意放弃收取公司通讯印刷本的权利。
If
4. yoursharesareheldinjointnames,theshareholderwhosenamestandsfirstontheregisterofmembersoftheBankinrespectofthejointholdingshouldsignonthisReplyForminorder
to
bevalid.
如属联名股东,则本回条须由该名於本行股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署,方为有效。
5. TheaboveinstructionwillapplytoallfutureCorporateCommunicationtobesenttoshareholdersoftheBankuntilyounotifyotherwisebyreasonablenoticeinwritingorbyemailto
abchina.ecom@computershare.com.hktotheBankc/oBank’sHShareRegistrar,ComputershareHongKongInvestorServicesLimited,17MFloor,HopewellCentre,183Queen’sRoad
East,Wanchai,HongKong.
上述指示适用於将来寄发予本行股东之所有公司通讯,直至阁下发出合理时间的书面通知或以电邮方式到abchina.ecom@computershare.com.hk予本行之H股证券登记处香港
中央证券登记有限公司,地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼另作选择为止。
6. ShareholdersareentitledtochangethechoiceofmeansofreceiptandlanguageoftheCorporateCommunicationatanytimebyreasonablenoticeinwritingorbyemailto
abchina.ecom@computershare.com.hktotheBankc/otheBank’sHShareR eg i s t r a r.
股东有权随时发出合理时间的书面通知或以电邮方式到abchina.ecom@computershare.com.hk予本行之H股证券登记处,要求更改公司通讯之收取方式及语言版本。
7. Fortheavoidanceofdoubt,wedonotacceptanyspecialinstructionswrittenonthisReplyForm.
为免存疑,任何在本回条上的额外手写指示,本行将不予处理。
*CorporateCommunicationsreferstoanydocumentissuedortobeissuedbytheCompanyfortheinformationoractionofholdersofanyoftheCompany ’ssecuritiesasdefinedinRule1.01oftheRules
GoverningtheListingofSecuritiesonTheStockExchangeofHongKongLimited,inc
lud
ingbutarenotlimitedto(a)theannualreport;(b)anyinterimreport;(c)anoticeofmeeting;(d)alisting
document;(e)acircular;and(f)aproxyform.
公司通讯指根据香港联合交易所有限公司证券上市规则第1.01条定义所载,本公司发出或将予发出以供其任何证券持有人参照或采取行动的任何文件,包括但不限於:(a)年度报告;(b)任何中
期报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表表格。
AGBH-20012017-1(0)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 邮寄标签MAILINGLABEL
阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴於信封上。 香港中央证券登记有限公司
如在本港投寄毋须贴上邮票。 ComputershareHongKongInvestorServicesLimited
Pleasecutthemailinglabelandstickthisontheenvelope 简便回邮号码FreepostNo.37
toreturnthisReplyFormtous. 香港HongKong
NopostagestampnecessaryifpostedinHongKong.
回條
0评论
农业银行
2017-01-19