NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函
28 March 2017
Dear Shareholder,
Hang Seng Bank Limited (the “Bank”)
�C Notice of publication of Annual Report 2016 and Circular together with Notice and Form of Proxy of Annual General Meeting
(“Current Corporate Communications”)
The Bank’s Annual General Meeting will be held at Hang Seng Bank Headquarters, 83 Des Voeux Road Central, Hong Kong on Friday, 12 May
2017 at 3:30 p.m. The English and Chinese versions of the Bank’s Current Corporate Communications are available on the Bank’s website at
www.hangseng.com and the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited at www.hkexnews.hk. You may access the Current
Corporate Communications by clicking “Investor Relations” under “About Us” on the home page of the Bank’s website, then selecting the name
of the relevant document under “Financial Statements”, or “Circulars to Shareholders”, or “Notices of General Meetings of Shareholders”, or
“Forms of Proxy”, or by browsing through the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited.
Shareholders may at any time choose to receive free of charge printed copies of the Corporate Communications(Note) either in English or Chinese
or both, notwithstanding any election to the contrary they have previously conveyed to the Bank. If you want to receive printed version of the
Current Corporate Communications, please complete the request form on the reverse side and send it to the Bank c/o the Bank’s Registrar (the
“Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong
Kong by using the mailing label as indicated in the request form. You do not have to affix a stamp if posted in Hong Kong. Otherwise, please
affix an appropriate stamp. The request form may also be downloaded from the Bank’s website at www.hangseng.com or from
www.hkexnews.hk.
If you would like to change your choice of means of receipt or language of the Bank’s Corporate Communications in the future, please give the
Bank c/o the Bank’s Registrar reasonable notice in writing or send email to hangseng@computershare.com.hk. Even if you have chosen (or are
deemed to have consented) to receive all future Corporate Communications via the Bank’s website but for any reason you have difficulty in
receiving or gaining access to the Current Corporate Communications via the Bank’s website, the Bank will promptly, upon your request, send
the Current Corporate Communications to you in printed form free of charge.
Should you have any queries relating to any of the above matters, please call the Bank’s hotline at (852) 2198 7887 from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
from Monday to Friday, excluding public holidays.
Yours faithfully,
C C Li
Secretary
Note: Corporate Communications include but are not limited to (a) the directors’ report and annual accounts together with a copy of the auditor’s report and,
where applicable, a summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, a summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing
document; (e) a circular; and (f) a form of proxy.
各位股东:
恒生银行有限公司( 「本行」)
�C 2016 年年报及致股东通函(连同股东周年常会通告及投票委托书)( 「是次公司通讯」) 之发布通知
本行将於 2017 年 5 月 12 日( 星期五)下午 3 时 30 分在香港德辅道中 83 号恒生银行总行召开股东周年常会。本行是次公司通讯之中、
英文版本,已上载於本行网站 www.hangseng.com 及香港交易及结算所有限公司网站 www.hkexnews.hk 。 阁下可於本行网站主页「 恒
生简介」 项下,选按「投资者关系」,再在「财务报表」,或「股东通函」,或「股东大会通告」,或「投票委托书」 项下,选择有关文件之
名称,或透过香港交易及结算所有限公司网站浏览有关文件。
尽管各位股东之前曾向本行作出收取公司通讯(附注)语言版本之选择,但仍可以随时改为收取英文或中文印刷本,或同时收取中、英文印
刷本,费用全免。如 阁下欲收取是次公司通讯之印刷本,请填妥本函背面之申请表格,并按表格上之指示使用邮寄标签寄回本行之股
份登记处香港中央证券登记有限公司( 「股份登记处」),地址为香港湾仔皇后大道东183 号合和中心 17M 楼。倘若 阁下在香港投寄,
可毋须贴上邮票,否则,请贴上适当之邮票。申请表格亦可於本行网站 www.hangseng.com 或於网站 www.hkexnews.hk 下载。
如 阁下欲更改已选择之收取公司通讯方式或语言版本,可以书面或电邮(hangseng@computershare.com.hk)经由股份登记处向本行发出
合理通知。即使 阁下已选择(或被视为已同意选择)透过本行网站浏览日後所有公司通讯,但因任何理由以致於本行网站收取或浏览
是次公司通讯时出现困难,本行会应 阁下之要求,尽快向 阁下免费寄发是次公司通讯之印刷本。
如 阁下对本函内容有任何疑问,请於星期一至星期五(公众假期除外) 上午 9 时至下午 5 时,致电本行电话热线(852) 2198 7887 查询。
公司秘书
李志忠 谨启
2017 年 3 月 28 日
附注:公司通讯包括但不限於:(a)董事会报告书及年度账目,连同核数师报告书副本及(倘适用) 财务报告摘要;(b)中期报告及(倘适用) 中期报告摘
要;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)投票委托书。
(Stock Code 份 : 11)
恒生银行有限公司
Hang Seng Bank Limited
Incorporated in Hong Kong with limited liability HANH-28032017-1(7)
Request Form 申请表格
To: Hang Seng Bank Limited (the “Bank”) (Stock Code: 11)
c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited
17M Floor, Hopewell Centre,
183 Queen’s Road East,
Wanchai, Hong Kong
份
11
经香港中央证券登记有限公司
香港湾仔皇后大道东 183 号
合和中心 17M 楼
A 只printed English 收取一份英文印刷本。 version only.
A 只收取一份中文印刷本。 printed Chinese version only.
Both printed English and Chinese versions.
同时收取英文及中文印刷本各一份。
Name(s) of Shareholder(s)#
股东姓名#
Signature
签署
(Please use ENGLISH CAPITAL LETTERS 请用英文正楷填写)
Address #
地址#
(Please use ENGLISH CAPITAL LETTERS 请用英文正楷填写)
Contact telephone number
联络电话号码
Date
日期
# You are required to fill in the details if you download this request form from the Bank’s website.
如从恒生网站下载本申请表格,必须填上有关资料。
Notes 附注:
1. Please complete all your details clearly.
请清楚填妥所有资料。
2. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Bank in respect of the joint holding should sign
on this request form in order to be valid.
如属联名股东,则本申请表格须由在恒生股东名册上就联名持有股份而其姓名位列首位之股东签署,方为有效。
3. Any form with more than one box marked (X), with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.
如在本表格作出超过一项选择、或未有作出选择、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本表格将会作废。
4. For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this request form.
为免存疑,任何在本申请表格上手写之额外指示,将不予处理。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MAILING LABEL 邮寄标签
香港中央证券登记有限公司
Computershare Hong Kong Investor Services Limited
简便回邮号码 37 Freepost No. 37
香港 Hong Kong
Please cut and stick the mailing label on the envelope
to return this request form to us.
No postage stamp is necessary if posted in Hong Kong.
阁下寄回此申请表格时,请将邮寄标签剪贴於信封上。
如在本港投寄,则毋须贴上邮票。
NAME(S) AND ADDRESS OF THE REGISTERED SHAREHOLDER
登记股东之英文姓名及地址
(Stock Code 股份代号:11)
I/We have already received printed copy of Annual Report 2016 and Circular (together with Notice and Form of Proxy of Annual
General Meeting) (“Current Corporate Communications”) in Chinese or English or have chosen (or are deemed to have consented)
to read the Current Corporate Communications posted on the Bank’s website. However, I/we would like to receive printed version of
the Current Corporate Communications of the Bank as indicated below:
本人(吾等)已收取 2016 年年报及致股东通函 (连同股东周年常会通告及投票委托书)( 「是次公司通讯」) 之英文/
中文印刷本或已选择(或被视为已同意)於恒生网站浏览是次公司通讯,但现拟以下列方式收取恒生是次公司通讯之
印刷本:
(Please mark ( X ) in ONLY ONE of the following boxes)
(请於下列其中一个空格内划上「 X」号)
HANH-28032017-1(7)
致股東之通知函 - 2016年年報及致股東通函(連同股東周年常會通告及投票委託書)之發佈通知及申請表格
0评论
恒生银行
2017-03-27