ReplyForm 回覆表格
To:ChinaLifeInsuranceCompanyLimited(the‘‘Company’’) 致: 中国人寿保险股份有限公司(「本公司」)
c/oComputershareHongKongInvestorServicesLimited 经香港中央证券登记有限公司
17MFloor,HopewellCentre 香港湾仔皇后大道东183号
183Queen’sRoadEast 合和中心17M楼
Wanchai,HongKong
I/WewouldliketoreceivetheCorporateCommunicationoftheCompanyasindicatedbelow:
本人�u我们希望以下列方式收取本公司之公司通讯:
(PleasemarkONLYONE“X”ofthefollowingboxes)
(请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「X」号)
readtheWebsiteVersionofallfutureCorporateCommunicationpublishedontheCompany’swebsiteinplaceofreceiving
printedcopies;OR
浏览在本公司网站发表之公司通讯网上版本,以代替印刷本;或
toreceivetheprintedEnglishversionofallfutureCorporateCommunicationONLY;OR
仅收取公司通讯之英文印刷本;或
toreceivetheprintedChineseversionofallfutureCorporateCommunicationONLY;OR
仅收取公司通讯之中文印刷本;或
toreceivebothprintedEnglishandChineseversionofallfutureCorporateCommunication.
同时收取公司通讯之英文及中文印刷本。
Name: Signature:
姓名: 签名:
Contacttelephonenumber: Date:
联络电话: 日期:
Notes附注:
1. Pleasecompleteallyourdetailsclearly.
请 阁下清楚填妥所有资料。
2. IftheCompanydoesnotreceivethisReplyFormby20February,2017,allfutureCorporateCommunicationwillbesentoutinthemannerspecifiedin
theCompany’sletterdated23January,2017.
倘若本公司於二零一七年二月二十日仍未收到阁下的回覆表格,本公司将按二零一七年一月二十三日之本公司函件内所述之方式把公司通讯发送阁
下。
3. ByselectingtoreadtheWebsiteVersionoftheCorporateCommunicationpublishedontheCompany’swebsiteinplaceofreceivingprintedcopies,you
haveexpresslyconsentedtowaivetherighttoreceivetheCorporateCommunicationinprintedform.
在选择浏览在本公司网站发表之公司通讯网上版本以代替收取印刷本後,阁下已明示同意放弃收取公司通讯的印刷本的权利。
4. Ifyoursharesareheldinjointnames,theShareholderwhosenamestandsfirstontheregisterofmembersoftheCompanyinrespectofthejointholding
shouldsignonthisReplyForminordertobevalid.
如属联名股东,则本回覆表格须由该名於公司股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署,方为有效。
5. TheaboveinstructionwillapplytoallfutureCorporateCommunicationtobesenttoshareholdersoftheCompanyuntilyounotifyotherwiseby
reasonablenoticeinwritingtotheCompany’sHShareRegistrar,ComputershareHongKongInvestorServicesLimited,17MFloor,HopewellCentre,
183Queen’sRoadEast,Wanchai,HongKong.
上述指示适用於将来发送予本公司股东之所有公司通讯,直至阁下发出合理书面通知予本公司之H股股份过户登记处,香港中央证券登记有限公司,地
址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼,另作选择为止。
6. ShareholdersoftheCompanyareentitledtochangetheirelectionoflanguageandmeansofreceiptoftheCompany’sCorporateCommunicationatany
timebyreasonablenoticeinwritingtotheCompany’sHShareRegistrar.Suchnoticemayalsobesentviaemailtochinalife.ecom@computershare.com.hk.
本公司股东有权随时发出合理书面通知予本公司H股股份过户登记处,要求更改选择公司通讯的语言版本及收取方式。股东亦可透过电邮发出以上通知, 电邮地址为:chinalife.ecom@computershare.com.hk。 CIAH-23012017-1(0)7. IfyouchooseWebsiteVersion,anotificationofthepublicationoftheCorporateCommunicationontheCompany’swebsitewillbesenttoyouinthefuture.
如阁下选择收取网上版本,本公司会发出关於登载公司通讯的通知予阁下。
8. IfyouhaveanydifficultyinreceivingorgainingaccesstotheCorporateCommunicationforanyreason,theCompanywillpromptlyuponyournotice
sendtheprintedversionoftheCorporateCommunicationtoyoufreeofcharge.
阁下因任何理由以致在收取或接收本次公司通讯出现困难,本公司将於接到阁下通知後,立即向阁下免费发送本次公司通讯的印刷本。
阁下寄回此回覆表格时,请将邮寄标签剪贴於信封上。 邮寄标签MAILINGLABEL
如在香港投寄毋须贴上邮票。 香港中央证券登记有限公司
Pleasecutthemailinglabelandstickthisontheenvelope ComputershareHongKongInvestorServicesLimited
toreturnthisReplyFormtous. 简便回邮号码FreepostNo.37
NopostagestampnecessaryifpostedinHongKong. 香港HongKong
回覆表格
0评论
中国人寿
2017-01-20